“可怜中庭菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜中庭菊”全诗
可怜中庭菊,灼灼颜色好。
岂无风霜苦,所守良自保。
清商振驱除,尔独傲百草。
煌煌中央色,严丽谢浮姣。
山家有薄酒,为尔数倾倒。
尝闻仙人术,采饵庶难老。
呼童扫药斋,迟尔寒英捣。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《庭菊》张耒 翻译、赏析和诗意
《庭菊》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了秋天的景象,以及庭院中盛开的菊花。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
穷秋惨无姿,向荣尽枯稿。
在深秋季节,一切都显得凄凉,没有了生机。一切繁华都已经消逝。
可怜中庭菊,灼灼颜色好。
可怜那中庭的菊花,色彩鲜艳动人。
岂无风霜苦,所守良自保。
虽然经历了风霜的苦难,但它们仍然保持着良好的状态。
清商振驱除,尔独傲百草。
它们高傲地振作起来,摆脱了秋天的凋零,与其他百草不同。
煌煌中央色,严丽谢浮姣。
它们的色彩炯炯有神,美丽而庄重,超越了其他花朵的娇艳。
山家有薄酒,为尔数倾倒。
山家有一些淡薄的酒,为了你们,我要倾倒数杯。
尝闻仙人术,采饵庶难老。
听说仙人有长生不老的术法,采摘它们作为食材是非常困难的。
呼童扫药斋,迟尔寒英捣。
呼唤仆人来扫药房,迟迟不来,寒英却在捣碎。
这首诗通过描绘秋天的景象和庭院中的菊花,表达了菊花在凋零的季节中依然保持着美丽和坚韧的品质。它们高傲地挺立,不畏风霜,展示了自己的独特之处。诗人还通过山家的薄酒和仙人的术法,暗示了菊花的珍贵和难以捉摸的特性。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了菊花的美丽和坚强,同时也传达了诗人对菊花的赞美和敬意。
“可怜中庭菊”全诗拼音读音对照参考
tíng jú
庭菊
qióng qiū cǎn wú zī, xiàng róng jǐn kū gǎo.
穷秋惨无姿,向荣尽枯稿。
kě lián zhōng tíng jú, zhuó zhuó yán sè hǎo.
可怜中庭菊,灼灼颜色好。
qǐ wú fēng shuāng kǔ, suǒ shǒu liáng zì bǎo.
岂无风霜苦,所守良自保。
qīng shāng zhèn qū chú, ěr dú ào bǎi cǎo.
清商振驱除,尔独傲百草。
huáng huáng zhōng yāng sè, yán lì xiè fú jiāo.
煌煌中央色,严丽谢浮姣。
shān jiā yǒu bó jiǔ, wèi ěr shù qīng dǎo.
山家有薄酒,为尔数倾倒。
cháng wén xiān rén shù, cǎi ěr shù nán lǎo.
尝闻仙人术,采饵庶难老。
hū tóng sǎo yào zhāi, chí ěr hán yīng dǎo.
呼童扫药斋,迟尔寒英捣。
“可怜中庭菊”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。