“晓日园林信脚行”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓日园林信脚行”出自宋代张耒的《徐园闲步二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo rì yuán lín xìn jiǎo xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓日园林信脚行”全诗

《徐园闲步二首》
平田小雨润新耕,晓日园林信脚行
衬步野芜吹面柳,可怜春物总多情。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《徐园闲步二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《徐园闲步二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在徐园散步的情景,表达了春天的美好和自然的情感。

诗词的中文译文如下:
第一首:
平田小雨润新耕,
晓日园林信脚行。
衬步野芜吹面柳,
可怜春物总多情。

第二首:
春风吹绿徐园地,
花开花落总相宜。
莺啼燕语闻无尽,
谁怜芳草遍园际。

这首诗词通过描绘春天的景色和自然的变化,表达了作者对春天的喜爱和对自然的赞美之情。

诗意和赏析:
这首诗词以徐园为背景,通过描绘春天的景色和自然的变化,展现了作者对春天的热爱和对自然的赞美之情。诗中描述了平坦的田野上细雨润湿了新耕的土地,清晨的阳光照耀着园林,作者信步行走其中。野花和杂草在微风中摇曳,柳树在作者面前轻轻摇曳。整首诗以春天的景色为背景,通过描绘自然景物的变化,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美之情。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了春天的美丽和自然的情感。作者通过描绘自然景物的细节,使读者能够感受到春天的气息和自然的魅力。诗中的景物描写细腻而真实,给人以清新、愉悦的感觉。整首诗词流畅自然,意境清新,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美之情,使人感受到了春天的美好和自然的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓日园林信脚行”全诗拼音读音对照参考

xú yuán xián bù èr shǒu
徐园闲步二首

píng tián xiǎo yǔ rùn xīn gēng, xiǎo rì yuán lín xìn jiǎo xíng.
平田小雨润新耕,晓日园林信脚行。
chèn bù yě wú chuī miàn liǔ, kě lián chūn wù zǒng duō qíng.
衬步野芜吹面柳,可怜春物总多情。

“晓日园林信脚行”平仄韵脚

拼音:xiǎo rì yuán lín xìn jiǎo xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓日园林信脚行”的相关诗句

“晓日园林信脚行”的关联诗句

网友评论


* “晓日园林信脚行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓日园林信脚行”出自张耒的 《徐园闲步二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。