“月色好晴清夜深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月色好晴清夜深”全诗
人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《夜》张耒 翻译、赏析和诗意
《夜》
斗柄阑珊风瑟瑟,
银河错落露森森。
人声静后幽虫急,
月色好晴清夜深。
中文译文:
夜晚,
北斗柄上的星光微弱而闪烁,
银河在天空中错落有致,星星点点。
人声渐渐静谧,只听见幽静的虫鸣声,
月色明亮,晴朗的夜晚显得格外深邃。
诗意:
这首诗以描绘夜晚的景象为主题,通过细腻的描写展现了夜晚的宁静和美丽。诗人以北斗柄上微弱的星光和错落有致的银河来形容夜空的景色,表达了夜晚的幽静和神秘感。人声渐渐消失后,只有幽静的虫鸣声回荡在夜空中,强调了夜晚的宁静和寂静。而明亮的月光照耀下,夜晚的景色更加清晰明亮,给人以宁静和美好的感受。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景色的描绘,展现了夜晚的宁静和美丽。诗人运用了形象生动的词语,如“斗柄阑珊”、“银河错落”等,使读者能够感受到夜晚的神秘和美妙。诗人通过对人声的描写,将读者的注意力引向夜晚的寂静,进一步强调了夜晚的宁静和幽静。最后,诗人以明亮的月色作为结尾,给人以夜晚的美好和宁静的感受。整首诗以简洁明了的语言,展现了夜晚的美丽和宁静,给人以深深的思考和感受。
“月色好晴清夜深”全诗拼音读音对照参考
yè
夜
dǒu bǐng lán shān fēng sè sè, yín hé cuò luò lù sēn sēn.
斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。
rén shēng jìng hòu yōu chóng jí, yuè sè hǎo qíng qīng yè shēn.
人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。
“月色好晴清夜深”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。