“政行两郡泣遗民”的意思及全诗出处和翻译赏析

政行两郡泣遗民”出自宋代张耒的《邓慎思学士挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng xíng liǎng jùn qì yí mín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“政行两郡泣遗民”全诗

《邓慎思学士挽词》
青衫献赋逢知己,白首耽书还误身。
名著道山传故事,政行两郡泣遗民
文成典午群疑泮,诗和少陵佳句新。
叹息苦身成底事,湖坟宿草已愁人。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《邓慎思学士挽词》张耒 翻译、赏析和诗意

《邓慎思学士挽词》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿着青衫献上赋诗,遇到知己,白发苍苍却沉迷于读书而误了自己的人生。名著《道山传》中的故事,政治和行政管理使两个郡的人民流泪。文成典午的群疑泮,诗歌和少陵的佳句都是新的。叹息着苦苦奋斗却成为底层人物,湖坟上的草已经使人忧伤。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己人生的反思和悲叹。他穿着青衫,以才华横溢的赋诗之才向人们展示自己,但却在追求知识的过程中忽略了其他重要的事情,导致自己的人生出现偏差。他提到了名著《道山传》中的故事,暗示政治和行政管理的不公和腐败,使得人民流泪。他还提到了文成典午的群疑泮,这可能指的是当时的一些学术争议和疑虑。最后,他叹息着自己辛勤努力却无法改变底层身份的命运,湖坟上的草象征着岁月的流逝和人生的忧伤。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己人生的思考和悲叹。他通过描绘自己穿着青衫献赋的场景,展示了自己的才华和追求。然而,他却意识到自己在追求知识的过程中忽略了其他重要的事情,导致自己的人生出现了偏差。他通过提到名著《道山传》中的故事和政治行政的不公,表达了对社会现象的关注和不满。他还提到了文成典午的群疑泮,暗示了学术界的争议和疑虑。最后,他叹息着自己辛勤努力却无法改变底层身份的命运,湖坟上的草象征着岁月的流逝和人生的忧伤。整首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者对人生的独特见解和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政行两郡泣遗民”全诗拼音读音对照参考

dèng shèn sī xué shì wǎn cí
邓慎思学士挽词

qīng shān xiàn fù féng zhī jǐ, bái shǒu dān shū hái wù shēn.
青衫献赋逢知己,白首耽书还误身。
míng zhù dào shān chuán gù shì, zhèng xíng liǎng jùn qì yí mín.
名著道山传故事,政行两郡泣遗民。
wén chéng diǎn wǔ qún yí pàn, shī hé shǎo líng jiā jù xīn.
文成典午群疑泮,诗和少陵佳句新。
tàn xī kǔ shēn chéng dǐ shì, hú fén sù cǎo yǐ chóu rén.
叹息苦身成底事,湖坟宿草已愁人。

“政行两郡泣遗民”平仄韵脚

拼音:zhèng xíng liǎng jùn qì yí mín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政行两郡泣遗民”的相关诗句

“政行两郡泣遗民”的关联诗句

网友评论


* “政行两郡泣遗民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政行两郡泣遗民”出自张耒的 《邓慎思学士挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。