“去年醉舞看花处”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年醉舞看花处”出自宋代张耒的《漫呈无咎一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián zuì wǔ kàn huā chù,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“去年醉舞看花处”全诗

《漫呈无咎一绝》
题扇灯前亦偶然,那知别后远如天。
去年醉舞看花处,独听琵琶却惘然。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫呈无咎一绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫呈无咎一绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
题扇灯前亦偶然,
那知别后远如天。
去年醉舞看花处,
独听琵琶却惘然。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别之后的思念之情。诗中写道,题字在扇子上是偶然的,却不知道离别之后的距离有多遥远。作者回忆起去年的时候,在醉舞观赏花朵的地方,曾经和某人共同欣赏琵琶的声音,但如今却只能独自听琵琶而感到惆怅。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对离别和思念的感受。首句“题扇灯前亦偶然”,以“题扇灯前”作为事物的背景,通过“亦偶然”表达了作者对于离别的无奈和无法预料的情感。接着,“那知别后远如天”,用“远如天”来形容离别的距离之遥远,强化了作者的思念之情。

下半部分的两句,“去年醉舞看花处,独听琵琶却惘然”,通过对过去美好时刻的回忆,展现了作者对逝去时光的怀念之情。在去年的那个场景中,作者在醉舞观赏花朵的同时,与某人共同欣赏琵琶的声音,但如今只能独自听琵琶,这种对过去美好时刻的回忆和对现实的失落感交织在一起,使得整首诗词更加深情而哀怨。

这首诗词运用了意境的反差和对比,通过简洁而凝练的语言表达了作者对于离别和失去的感受,唤起了读者对于时光流转和离别之情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年醉舞看花处”全诗拼音读音对照参考

màn chéng wú jiù yī jué
漫呈无咎一绝

tí shàn dēng qián yì ǒu rán, nǎ zhī bié hòu yuǎn rú tiān.
题扇灯前亦偶然,那知别后远如天。
qù nián zuì wǔ kàn huā chù, dú tīng pí pá què wǎng rán.
去年醉舞看花处,独听琵琶却惘然。

“去年醉舞看花处”平仄韵脚

拼音:qù nián zuì wǔ kàn huā chù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年醉舞看花处”的相关诗句

“去年醉舞看花处”的关联诗句

网友评论


* “去年醉舞看花处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年醉舞看花处”出自张耒的 《漫呈无咎一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。