“鹎鵊鸣时三月天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹎鵊鸣时三月天”全诗
尽日好风吹絮雪,一池春水泛莲钱。
溪边蒲笋供朝饭,堂上图书伴昼眠。
端坐穷城何所得,只收风月入新篇。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《暮春赠陈器之》张耒 翻译、赏析和诗意
《暮春赠陈器之》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词进行的中文译文、诗意和赏析:
牡丹开过解秋千,
鹎鵊鸣时三月天。
尽日好风吹絮雪,
一池春水泛莲钱。
溪边蒲笋供朝饭,
堂上图书伴昼眠。
端坐穷城何所得,
只收风月入新篇。
中文译文:
牡丹花已经开放,秋千也解下来了。
鹎鵊鸣叫的时候,正是三月天。
整日里好风吹落絮雪,
一池春水上泛起莲花的倒影。
溪边的蒲笋供应早餐,
堂上的图书陪伴着白天的午睡。
端坐在这穷困的城市,得到了什么呢?
只是收获了美丽的风景和明月,写进了新的篇章。
诗意和赏析:
《暮春赠陈器之》描绘了一个暮春时节的景象,展现了自然界的变化和诗人的情感。
诗的开头,牡丹开过,秋千解下,说明了春天已经到来,万物复苏。鹎鵊鸣叫,三月天,表达了诗人对春天到来的喜悦之情。
接下来的句子中,好风吹落絮雪,一池春水泛起莲钱,描绘了春天的景色。风吹落的絮雪象征着寒冷已过,莲花的倒影在水中泛起,展现出生机勃勃的景象。
诗的后半部分,描述了诗人的生活。溪边的蒲笋供应朝餐,堂上的图书陪伴午睡,表现了诗人的生活安逸和闲适。然而,诗人也意识到自己身处穷困的城市,生活的困境。但他通过欣赏风景和月光,将美丽的风月收入诗篇,抒发了自己的情感和思考。
整首诗词以雅致的语言描绘了春天的景象,并通过诗人的生活体验,表达了对美好事物的追求和对生活的思考。
“鹎鵊鸣时三月天”全诗拼音读音对照参考
mù chūn zèng chén qì zhī
暮春赠陈器之
mǔ dān kāi guò jiě qiū qiān, bēi jiá míng shí sān yuè tiān.
牡丹开过解秋千,鹎鵊鸣时三月天。
jǐn rì hǎo fēng chuī xù xuě, yī chí chūn shuǐ fàn lián qián.
尽日好风吹絮雪,一池春水泛莲钱。
xī biān pú sǔn gōng cháo fàn, táng shàng tú shū bàn zhòu mián.
溪边蒲笋供朝饭,堂上图书伴昼眠。
duān zuò qióng chéng hé suǒ de, zhǐ shōu fēng yuè rù xīn piān.
端坐穷城何所得,只收风月入新篇。
“鹎鵊鸣时三月天”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。