“悲风蔓草移今古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲风蔓草移今古”全诗
善听圣君非易遇,将亡凶竖不难枭。
悲风蔓草移今古,野殿空庭锁寂寥。
更有从军老司马,铭功文字配咸韶。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《偶成题裴晋公祠》张耒 翻译、赏析和诗意
《偶成题裴晋公祠》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
独持将钺静氛妖,
后世英名日月昭。
善听圣君非易遇,
将亡凶竖不难枭。
悲风蔓草移今古,
野殿空庭锁寂寥。
更有从军老司马,
铭功文字配咸韶。
诗词中描述了裴晋公的祠堂,表达了对裴晋公的崇敬和颂扬之情。以下是对诗词的分析:
诗的前四句描绘了裴晋公祠堂的氛围。诗人说,我独自持着将军的钺斧,静静地感受着这座祠堂的庄严神秘。裴晋公的名声如同太阳和月亮一样辉煌耀眼,流传于后世。
接下来两句表达了对裴晋公的称赞。诗人说,能够真正理解圣君的伟大并非易事,而能够将邪恶之徒铲除并不难。
接着诗人转向表达对裴晋公的怀念。他说,悲伤的风吹动着草木,将裴晋公的事迹传承至今。如今的野殿空荡荡,庭院寂寥无人。这里指的是裴晋公祠堂的荒凉景象,表达了对裴晋公的思念之情。
最后两句描述了裴晋公的功绩和他的文字铭刻。从军多年的老将军们也有,他们的功业被铭刻在史书之中,配以美妙的音乐,永世流传。
整首诗词通过对裴晋公祠堂的描绘,表达了诗人对裴晋公的敬仰之情以及对他功业的怀念。诗人用凄凉的氛围和深沉的语言表达了对英雄的赞颂和对逝去时光的惋惜之情,展现了对传统文化的追思和思考。
“悲风蔓草移今古”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng tí péi jìn gōng cí
偶成题裴晋公祠
dú chí jiāng yuè jìng fēn yāo, hòu shì yīng míng rì yuè zhāo.
独持将钺静氛妖,后世英名日月昭。
shàn tīng shèng jūn fēi yì yù, jiāng wáng xiōng shù bù nán xiāo.
善听圣君非易遇,将亡凶竖不难枭。
bēi fēng màn cǎo yí jīn gǔ, yě diàn kōng tíng suǒ jì liáo.
悲风蔓草移今古,野殿空庭锁寂寥。
gèng yǒu cóng jūn lǎo sī mǎ, míng gōng wén zì pèi xián sháo.
更有从军老司马,铭功文字配咸韶。
“悲风蔓草移今古”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。