“白羽射旄头”的意思及全诗出处和翻译赏析

白羽射旄头”出自宋代张耒的《少年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yǔ shè máo tóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“白羽射旄头”全诗

《少年》
朱绳缚天狗,白羽射旄头
新佩将军印,初成甲第楼。
绮罗诸院夜,鞍马五陵秋。
惟有如霜鬓,令君览镜愁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《少年》张耒 翻译、赏析和诗意

《少年》

朱绳缚天狗,
白羽射旄头。
新佩将军印,
初成甲第楼。
绮罗诸院夜,
鞍马五陵秋。
惟有如霜鬓,
令君览镜愁。

中文译文:
少年时期,
用朱绳捆住天狗,
用白羽箭射中旄头。
新佩带将军印,
初登甲第楼。
美丽的宫殿和花园,
在夜晚中灿烂绮丽。
马匹奔腾于五陵之间的秋天。
只有自己的青丝如霜,
使你在镜子前沉思忧愁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个少年时代的场景,通过一系列意象和描述,表达了作者对青春年华的思考和感慨。

首先,诗中出现了朱绳缚天狗和白羽射旄头的描写,这是在形容少年时期的豪情壮志和勇敢无畏。朱绳和白羽都是象征着尊贵和权威的物品,将它们与天狗和旄头联系在一起,显示了少年时代对追求荣誉和成就的雄心壮志。

接着,诗中提到了新佩将军印和初成甲第楼,这是在表达少年时期的初次成功和进步。将军印象征着权力和成就,初登甲第楼则代表着初步的官职和地位的获得。这些描写表达了少年时代的成长与进步,以及对未来前途的期待和豪情。

在下一段中,绮罗诸院夜和鞍马五陵秋的描写展现了少年时代的美好和光辉。绮罗诸院夜指的是宫殿和花园在夜晚的华丽景象,鞍马五陵秋则描绘了马匹奔腾于五陵之间秋天的景色。这些意象传递出少年时代充满活力和浪漫的氛围,以及对美好事物的向往和追求。

最后,诗中以如霜鬓和令君览镜愁作结尾,表现了对时光流转和青春逝去的感慨和忧伤。如霜鬓指的是作者的青丝如霜般的发丝,暗示着岁月的流逝和衰老的迹象。令君览镜愁则表达了少年时光已逝,留下的是对青春消逝和岁月流转的忧伤和无奈。

整首诗词通过丰富的意象和描写,展示了少年时代的壮志豪情、成长与进步、美好和光辉,以及时光流转和青春逝去所带来的忧伤与感慨。它既是对青春的赞美,也是对时光的思考,给人以回忆和深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白羽射旄头”全诗拼音读音对照参考

shào nián
少年

zhū shéng fù tiān gǒu, bái yǔ shè máo tóu.
朱绳缚天狗,白羽射旄头。
xīn pèi jiāng jūn yìn, chū chéng jiǎ dì lóu.
新佩将军印,初成甲第楼。
qǐ luó zhū yuàn yè, ān mǎ wǔ líng qiū.
绮罗诸院夜,鞍马五陵秋。
wéi yǒu rú shuāng bìn, lìng jūn lǎn jìng chóu.
惟有如霜鬓,令君览镜愁。

“白羽射旄头”平仄韵脚

拼音:bái yǔ shè máo tóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白羽射旄头”的相关诗句

“白羽射旄头”的关联诗句

网友评论


* “白羽射旄头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白羽射旄头”出自张耒的 《少年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。