“歌侣旧时人不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌侣旧时人不见”全诗
青衫裛泪作长歌,谁取篇章和宫角。
谯东夜久行人桸,卧闻此歌歌者谁。
歌侣旧时人不见,举头欲听泪双垂。
画堂青琐春无事,几听此歌还几醉。
东风桃李作黄埃,宝箧尘昏谱闲字。
一声一听一情伤,未老应知几断肠。
展转曲终灯烬落,荒城寒月夜飞霜。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《宿谯东逆旅夜闻歌白公琵琶行》张耒 翻译、赏析和诗意
《宿谯东逆旅夜闻歌白公琵琶行》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
宿谯东逆旅夜闻歌白公琵琶行
在谯县东边的旅店住宿,夜晚听到了白公琵琶的歌声
元和才子悲流落,一听琵琶谓天乐。
元和时期的才子哀叹自己的流离困苦,认为听琵琶就如同听到了天上的音乐。
青衫裛泪作长歌,谁取篇章和宫角。
穿着青色衣裳的人满腔泪水唱出长歌,又有谁能够领悟其中的篇章和宫廷的音乐?
谯东夜久行人桸,卧闻此歌歌者谁。
在谯县东边,夜晚已经很晚了,路过的行人停下脚步,躺在床上听这首歌曲的人是谁?
歌侣旧时人不见,举头欲听泪双垂。
歌唱的伴侣早已不见,抬头欲听,眼泪双垂。
画堂青琐春无事,几听此歌还几醉。
在画堂里,青色琐事,春天无所事事,多少次听这首歌曲,多少次陶醉其中。
东风桃李作黄埃,宝箧尘昏谱闲字。
东风吹起桃花李花,飞舞成黄色的尘埃,贵重的乐谱上的字迹被尘土模糊了。
一声一听一情伤,未老应知几断肠。
一声歌唱,一次倾听,一种情感的伤痛。尽管还未老去,但应该懂得多少次心碎。
展转曲终灯烬落,荒城寒月夜飞霜。
曲调转变,歌曲终结,灯火熄灭,荒凉的城市里,寒冷的月亮下,夜霜飘落。
这首诗词表达了一个元和时期才子的流离困苦和对美好音乐的向往之情。才子在夜晚听到了琵琶的歌声,感叹它如同天上的音乐,但也引发了他对自己境遇的悲伤。他思念过去的伴侣,对逝去的青春和美好时光充满了眷恋。诗中也透露出对宫廷音乐的向往和对逝去的时光的追忆。整首诗以流畅的语言描绘了才子内心的情感和对琵琶曲的痴迷,同时也传达了对逝去时光和人生无常的思考。
“歌侣旧时人不见”全诗拼音读音对照参考
sù qiáo dōng nì lǚ yè wén gē bái gōng pí pá xíng
宿谯东逆旅夜闻歌白公琵琶行
yuán hé cái zǐ bēi liú luò, yī tīng pí pá wèi tiān lè.
元和才子悲流落,一听琵琶谓天乐。
qīng shān yì lèi zuò cháng gē, shuí qǔ piān zhāng hé gōng jiǎo.
青衫裛泪作长歌,谁取篇章和宫角。
qiáo dōng yè jiǔ xíng rén xī, wò wén cǐ gē gē zhě shuí.
谯东夜久行人桸,卧闻此歌歌者谁。
gē lǚ jiù shí rén bú jiàn, jǔ tóu yù tīng lèi shuāng chuí.
歌侣旧时人不见,举头欲听泪双垂。
huà táng qīng suǒ chūn wú shì, jǐ tīng cǐ gē hái jǐ zuì.
画堂青琐春无事,几听此歌还几醉。
dōng fēng táo lǐ zuò huáng āi, bǎo qiè chén hūn pǔ xián zì.
东风桃李作黄埃,宝箧尘昏谱闲字。
yī shēng yī tīng yī qíng shāng, wèi lǎo yīng zhī jǐ duàn cháng.
一声一听一情伤,未老应知几断肠。
zhǎn zhuǎn qū zhōng dēng jìn luò, huāng chéng hán yuè yè fēi shuāng.
展转曲终灯烬落,荒城寒月夜飞霜。
“歌侣旧时人不见”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。