“庭木舞风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭木舞风雨”全诗
衾裯偃宵寐,灯火照新凉。
昔我来清颍,庭花有晚芳。
坐看桐叶暗,已近菊枝黄。
岁月忽流驶,形骸变老苍。
淹留应有命,通塞讵能量。
寂历年华晚,优游永日长。
忧时非我事,黄卷有虞唐。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《夜初凉》张耒 翻译、赏析和诗意
《夜初凉》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文:
庭木舞风雨,清秋来我堂。
院中的树木在风雨中摇曳,清秋降临到我的堂间。
衾裯偃宵寐,灯火照新凉。
我躺在被褥中入睡,灯火照亮了新鲜的凉意。
昔我来清颍,庭花有晚芳。
曾经我来到清颍,庭院里的花朵依然盛开。
坐看桐叶暗,已近菊枝黄。
坐着看着桐树叶子变暗,菊花的枝条已经泛黄。
岁月忽流驶,形骸变老苍。
岁月匆匆流逝,我的身体逐渐变老苍。
淹留应有命,通塞讵能量。
沉溺和滞留都是命中注定,通达和阻塞又何能改变。
寂历年华晚,优游永日长。
静静地度过年华的晚期,自在地畅游度日的时间长久。
忧时非我事,黄卷有虞唐。
在忧愁的时候,并非都是我个人的事情,历史的黄卷中有着虞和唐两个朝代的故事。
这首诗词通过描绘庭院中风雨中的树木、秋天的凉意以及岁月的流逝,表达了作者对时光流逝和生命变迁的感慨。诗人通过对自然景物的描写,展示了时间的无情推移和人生的无常。诗中的庭院景象和四季变化,映照出作者内心的寂寞和对岁月流逝的惋惜之情。最后两句诗表达了作者的宽慰,认为个人的忧愁并非都是自己的事情,历史中有着更多的故事和经历。
整首诗词以清秋为主题,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对光阴流逝的思考和对人生意义的探索。它以简洁明快的语言,展示了宋代诗人独特的审美和情感表达方式,同时也反映了中国古代文人对于光阴和生命的深刻思考。
“庭木舞风雨”全诗拼音读音对照参考
yè chū liáng
夜初凉
tíng mù wǔ fēng yǔ, qīng qiū lái wǒ táng.
庭木舞风雨,清秋来我堂。
qīn chóu yǎn xiāo mèi, dēng huǒ zhào xīn liáng.
衾裯偃宵寐,灯火照新凉。
xī wǒ lái qīng yǐng, tíng huā yǒu wǎn fāng.
昔我来清颍,庭花有晚芳。
zuò kàn tóng yè àn, yǐ jìn jú zhī huáng.
坐看桐叶暗,已近菊枝黄。
suì yuè hū liú shǐ, xíng hái biàn lǎo cāng.
岁月忽流驶,形骸变老苍。
yān liú yīng yǒu mìng, tōng sāi jù néng liàng.
淹留应有命,通塞讵能量。
jì lì nián huá wǎn, yōu yóu yǒng rì zhǎng.
寂历年华晚,优游永日长。
yōu shí fēi wǒ shì, huáng juǎn yǒu yú táng.
忧时非我事,黄卷有虞唐。
“庭木舞风雨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。