“当轩秋水色”的意思及全诗出处和翻译赏析

当轩秋水色”出自唐代钱起的《东陵药堂寄张道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng xuān qiū shuǐ sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“当轩秋水色”全诗

《东陵药堂寄张道士》
木落苍山空,当轩秋水色
清旦振衣坐,永吟意何极。
愿言金丹寿,一假鸾凤翼。
日夕开真经,言忘心更默。
玄都有仙子,采药早相识。
烟霞难再期,焚香空叹息。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《东陵药堂寄张道士》钱起 翻译、赏析和诗意

《东陵药堂寄张道士》是唐代钱起创作的一首诗词。诗人用简洁明快的语言描述了秋天的景色和他与道士张道士的交情。

诗中描绘了一个秋天的景色,枯木落叶在苍山上飘零,寂静的秋水在明亮的朝阳下闪烁。诗人清晨穿上道袍,坐在窗前,激发起吟诵的欲望。他思考万象,意蕴何极。

其次,诗中表达了诗人对长寿和神仙的向往。诗人希望仙丹可以使他长寿,如鸾凤一样拥有仙鸟的翅膀。他每日夜间都在阅读真经,忘记了言语,心灵更加默然。

诗的最后,诗人提到了他与张道士相识的过程。他们一起到仙山寻找灵药,然而再次相见的机会难以预料,只能烧香感叹。这部分意味着作者与张道士的友谊,也反映了人们对时间流逝和人世故去的悲叹。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对秋天景色的感悟和对长寿与神仙的向往,同时也通过诗人与道士的交情抒发了对时间流转和生命短暂的思考。整体构思简洁,语言优美,展现了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当轩秋水色”全诗拼音读音对照参考

dōng líng yào táng jì zhāng dào shì
东陵药堂寄张道士

mù luò cāng shān kōng, dāng xuān qiū shuǐ sè.
木落苍山空,当轩秋水色。
qīng dàn zhèn yī zuò, yǒng yín yì hé jí.
清旦振衣坐,永吟意何极。
yuàn yán jīn dān shòu, yī jiǎ luán fèng yì.
愿言金丹寿,一假鸾凤翼。
rì xī kāi zhēn jīng, yán wàng xīn gèng mò.
日夕开真经,言忘心更默。
xuán dōu yǒu xiān zǐ, cǎi yào zǎo xiāng shí.
玄都有仙子,采药早相识。
yān xiá nán zài qī, fén xiāng kōng tàn xī.
烟霞难再期,焚香空叹息。

“当轩秋水色”平仄韵脚

拼音:dāng xuān qiū shuǐ sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当轩秋水色”的相关诗句

“当轩秋水色”的关联诗句

网友评论

* “当轩秋水色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当轩秋水色”出自钱起的 《东陵药堂寄张道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。