“尽日危亭且看山”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日危亭且看山”出自宋代张耒的《舟中书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì wēi tíng qiě kàn shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽日危亭且看山”全诗

《舟中书事》
久客益知行路难,镜中双鬓不须看。
山川积雪坚冰地,舟楫长淮古汳间。
馈费主人勤俗礼,书来故里劝加餐。
北归渐踏尘埃道,尽日危亭且看山

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《舟中书事》张耒 翻译、赏析和诗意

《舟中书事》是一首宋代张耒创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久客益知行路难,
镜中双鬓不须看。
山川积雪坚冰地,
舟楫长淮古汳间。
馈费主人勤俗礼,
书来故里劝加餐。
北归渐踏尘埃道,
尽日危亭且看山。

诗意:
这首诗词描绘了一个久居他乡的游子在船中写书的情景,同时表达了对归乡之路的思念和对故乡风物的向往之情。

赏析:
这首诗词通过游子在船中的写书经历,抒发了对行路艰辛的感悟。诗的开篇写道:“久客益知行路难”,指出长时间的旅居经历使游子更加深刻地认识到行路的艰辛。接着,“镜中双鬓不须看”表达了游子年华老去,不再关注外貌,而是更加注重内心的修养和境界。

接下来的两句“山川积雪坚冰地,舟楫长淮古汳间”描绘了北方冬季的寒冷景象,以及游子船行在淮河古汊之间的情景。这些描写既展示了自然环境的严寒,又为整个诗词增添了一种静谧和凄美的氛围。

随后,诗人提到“馈费主人勤俗礼”,表达了在客居他乡时,主人对他的款待和礼遇,体现了乡情深厚和待客之道。而“书来故里劝加餐”则表明诗人通过写书向故乡的亲友们表达了思念之情,并邀请他们一同分享美食,加深彼此之间的感情。

最后两句“北归渐踏尘埃道,尽日危亭且看山”则表达了游子渴望回乡的心情。他渐渐踏上北归的尘埃之路,在行进的过程中,不禁驻足于危亭上,凝视着远处的山川风景,表达了对故乡美景的向往和追求。

整首诗词在情感上交织了游子离乡之苦、思念故乡的情感和对归乡之路的期盼。通过对自然景物的描写和对人情风俗的抒发,展示了作者对家乡的深情厚意和对归途的向往之情。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,表达了游子在舟中书事的情景和内心的感受,具有深厚的乡情和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日危亭且看山”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng shū shì
舟中书事

jiǔ kè yì zhī xíng lù nán, jìng zhōng shuāng bìn bù xū kàn.
久客益知行路难,镜中双鬓不须看。
shān chuān jī xuě jiān bīng dì, zhōu jí zhǎng huái gǔ biàn jiān.
山川积雪坚冰地,舟楫长淮古汳间。
kuì fèi zhǔ rén qín sú lǐ, shū lái gù lǐ quàn jiā cān.
馈费主人勤俗礼,书来故里劝加餐。
běi guī jiàn tà chén āi dào, jǐn rì wēi tíng qiě kàn shān.
北归渐踏尘埃道,尽日危亭且看山。

“尽日危亭且看山”平仄韵脚

拼音:jǐn rì wēi tíng qiě kàn shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日危亭且看山”的相关诗句

“尽日危亭且看山”的关联诗句

网友评论


* “尽日危亭且看山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日危亭且看山”出自张耒的 《舟中书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。