“客到两忘言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客到两忘言”全诗
返照乱流明,寒空千嶂净。
石门有馀好,霞残月欲映。
上诣远公庐,孤峰悬一径。
云里隔窗火,松下闻山磬。
客到两忘言,猿心与禅定。
分类:
作者简介(钱起)
《杪秋南山西峰题准上人兰若》钱起 翻译、赏析和诗意
《杪秋南山西峰题准上人兰若》是唐代钱起的一首诗。诗人通过描绘南山西峰的景色,融入个人的感悟和禅修的意境,表达了对山水的赞美和内心的宁静与舒适。
诗人眺望着远处山脉的颜色明净的天空,一步步踏着自由心性的山路。山脉倒映在水面上的倒影交织纷乱,山脊清晰可见,寒冷的天空中山峰笔立,使得整个世界平添了一份净化之感。在石门附近,美景中更有令人陶醉的仙境般景色,瑞雾缭绕,月光即将映照在红霞上。作诗人来到远公的庐山,山中的一道孤峰伸出一条崎岖的道路。窗户里透过云雾的留白照在了火炉上,听得到山间寺庙的钟声。客人来到这里,渐渐忘记了语言,仿佛与山石、猿猴一起体验了禅修的冥想与静谧。
这首诗传达出作者对山水的喜爱,以及在这自然环境中寻求心灵安宁与宁静的心境。他通过描写壮丽的山景、神秘的山磬声,表达了对山水的赞叹和对禅修境界的追求。同时,诗中抒发了作者成为自然的一部分,与山水融为一体的愿望。
这首诗充满了禅意和宁静之情,通过对山水景色和自然声音的描写,与作者内心感悟的结合,使读者一同感受到了山水带来的平静与舒适。同时,诗中也体现了作者对禅学的理解,通过消除客人的语言和思想,带领读者感受禅修的境界。整首诗语言简练,形象鲜明,意境深远,给人以内心的思索和人生的感悟。
“客到两忘言”全诗拼音读音对照参考
miǎo qiū nán shān xī fēng tí zhǔn shàng rén lán rě
杪秋南山西峰题准上人兰若
xiàng shān kàn jì sè, bù bù huō yōu xìng.
向山看霁色,步步豁幽性。
fǎn zhào luàn liú míng, hán kōng qiān zhàng jìng.
返照乱流明,寒空千嶂净。
shí mén yǒu yú hǎo, xiá cán yuè yù yìng.
石门有馀好,霞残月欲映。
shàng yì yuǎn gōng lú, gū fēng xuán yī jìng.
上诣远公庐,孤峰悬一径。
yún lǐ gé chuāng huǒ, sōng xià wén shān qìng.
云里隔窗火,松下闻山磬。
kè dào liǎng wàng yán, yuán xīn yǔ chán dìng.
客到两忘言,猿心与禅定。
“客到两忘言”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。