“九寡奔亡一老姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

九寡奔亡一老姬”出自宋代张耒的《株林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ guǎ bēn wáng yī lǎo jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“九寡奔亡一老姬”全诗

《株林》
九寡奔亡一老姬,白头蛮叟嬖西施。
二公费尽平生事,深屋婵娟世得知。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《株林》张耒 翻译、赏析和诗意

《株林》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文:

九寡奔亡一老姬,
白头蛮叟嬖西施。
二公费尽平生事,
深屋婵娟世得知。

诗意:
这首诗描绘了一个悲凉的情境,描述了九位孤寡的流亡者和一个年迈的妇人,以及一个白发苍苍的老人与西施(西施是古代美女的代称)之间的故事。诗中还提到,两位贵族公子为了追求西施,耗尽了一生的精力,但这种深情却只有屋中的美人才能体会。

赏析:
这首诗通过对九位寡妇、一个老妇人和一个老人与西施之间的情感关系的描绘,展现了人生的无奈和辛酸。诗中的“九寡奔亡”表达了这些寡妇们的孤苦无依,他们可能因为战乱或其他原因而失去了家庭和财产。而“一老姬”则代表着一个年迈的妇人,她可能是在家族中的最后一位女性,承担着传承家族的责任。诗中提到的“白头蛮叟”指的是一个年迈的男子,他和西施之间的关系是一个反差鲜明的对比,显示了岁月的无情和人生的荒诞。

诗的后两句表达了两位贵族公子对西施的深情厚意,他们为了追求她,付出了全部的努力,但却只有屋中的美人能够理解他们的真心。这种情感的单向性和无法得到回应的悲伤,在诗中得到了生动的描绘。

整首诗通过对多个人物的刻画,以及对情感的描绘,展示了人生的无常和人情世故。它唤起了读者对生命的思考,以及对追求和奉献的价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九寡奔亡一老姬”全诗拼音读音对照参考

zhū lín
株林

jiǔ guǎ bēn wáng yī lǎo jī, bái tóu mán sǒu bì xī shī.
九寡奔亡一老姬,白头蛮叟嬖西施。
èr gōng fèi jǐn píng shēng shì, shēn wū chán juān shì dé zhī.
二公费尽平生事,深屋婵娟世得知。

“九寡奔亡一老姬”平仄韵脚

拼音:jiǔ guǎ bēn wáng yī lǎo jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九寡奔亡一老姬”的相关诗句

“九寡奔亡一老姬”的关联诗句

网友评论


* “九寡奔亡一老姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九寡奔亡一老姬”出自张耒的 《株林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。