“招饮风烟过闲日”的意思及全诗出处和翻译赏析

招饮风烟过闲日”出自宋代张耒的《对菊花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yǐn fēng yān guò xián rì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“招饮风烟过闲日”全诗

《对菊花二首》
躬耕遇岁真吾事,牛下齐儿妇妾歌。
招饮风烟过闲日,遶篱栽菊可如何。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《对菊花二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《对菊花二首》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是该诗的中文译文:

第一首:
躬耕遇岁真吾事,
牛下齐儿妇妾歌。
招饮风烟过闲日,
遶篱栽菊可如何。

第二首:
双轮少似辙前尘,
御苑香随御史频。
谢朓雄文终有句,
一生菊花白得真。

诗意和赏析:
这两首诗都描绘了作者对菊花的喜爱和对自然的赞美。诗中表达了作者的淡泊和乐观的心态,以及对自然和生活的热爱。

第一首诗以躬耕为题材,表现了作者在农田劳作中与岁月相遇的真实感受。诗中牛下的齐儿、妇妾的歌唱象征着农田的繁忙和生机。作者在闲暇之余,邀请亲友共享美酒和自然的风景,同时围绕篱笆种植菊花,表达了对闲适生活和自然美的向往。

第二首诗以御苑中的菊花为题材,描述了御史频繁来往于御苑之间,香气随之弥漫。诗中提到了谢朓,他是唐代著名文学家,他的文章中也常常提到菊花。作者对谢朓的赞美表达了他对文学和艺术的崇敬之情。最后两句表明作者一生都热爱菊花,认为自己的菊花种植得非常出色。

整体而言,这两首诗词展示了作者对自然、生活和艺术的热爱,以及对闲适宁静生活的向往。通过描绘农田景象和御苑中的菊花,作者将自然与人文相结合,表达了自己对美好生活的追求和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招饮风烟过闲日”全诗拼音读音对照参考

duì jú huā èr shǒu
对菊花二首

gōng gēng yù suì zhēn wú shì, niú xià qí ér fù qiè gē.
躬耕遇岁真吾事,牛下齐儿妇妾歌。
zhāo yǐn fēng yān guò xián rì, rào lí zāi jú kě rú hé.
招饮风烟过闲日,遶篱栽菊可如何。

“招饮风烟过闲日”平仄韵脚

拼音:zhāo yǐn fēng yān guò xián rì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招饮风烟过闲日”的相关诗句

“招饮风烟过闲日”的关联诗句

网友评论


* “招饮风烟过闲日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招饮风烟过闲日”出自张耒的 《对菊花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。