“尔胡弃子当道边”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔胡弃子当道边”出自宋代张耒的《和应之檐雀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr hú qì zǐ dāng dào biān,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“尔胡弃子当道边”全诗

《和应之檐雀》
群儿探雀雏,雀母悲且鸣。
万物虽异性,爱子均一情。
母心于子谁不怜,尔胡弃子当道边
谅非人情不如鸟,使之至此必有原。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和应之檐雀》张耒 翻译、赏析和诗意

《和应之檐雀》是一首宋代的诗词,由张耒创作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群儿探雀雏,
雀母悲且鸣。
万物虽异性,
爱子均一情。
母心于子谁不怜,
尔胡弃子当道边。
谅非人情不如鸟,
使之至此必有原。

诗意:
这首诗以雀儿和雀母为主题,表达了母爱的伟大和普遍性。诗中描绘了一群雀儿在探索雀雏时,雀母因为担心和悲伤而鸣叫。诗人通过这个场景,表达了不同种类的万物虽然性格各异,但对于爱子的情感却是相同的。无论是人类还是鸟类,母亲的心中都怜爱自己的子女。然而,诗人也反思了一种不人道的行为,即将子雀抛弃在道路旁边。他认为这种行为违背了人性,甚至不如鸟类对待自己的子嗣那般仁爱。诗人认为,导致这种情况发生的原因一定是有其根源的。

赏析:
这首诗以简洁而朴素的语言展现了母爱的伟大和普遍性。通过雀儿和雀母的形象,诗人将母亲对子女的关爱与保护本能生动地描绘出来。虽然诗中提到了雀母被抛弃子雀的情节,但这只是为了凸显人性和鸟类之间的对比,进一步突出母爱的宝贵和珍贵。诗人通过这个场景,呼吁人们应当珍惜和尊重母爱,并反思那些背离人道的行为。整首诗朴实而深刻,通过简短的文字传达了深远的思考和启示,引发读者对人性和母爱的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔胡弃子当道边”全诗拼音读音对照参考

hé yīng zhī yán què
和应之檐雀

qún ér tàn què chú, què mǔ bēi qiě míng.
群儿探雀雏,雀母悲且鸣。
wàn wù suī yì xìng, ài zǐ jūn yī qíng.
万物虽异性,爱子均一情。
mǔ xīn yú zi shuí bù lián, ěr hú qì zǐ dāng dào biān.
母心于子谁不怜,尔胡弃子当道边。
liàng fēi rén qíng bù rú niǎo, shǐ zhī zhì cǐ bì yǒu yuán.
谅非人情不如鸟,使之至此必有原。

“尔胡弃子当道边”平仄韵脚

拼音:ěr hú qì zǐ dāng dào biān
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔胡弃子当道边”的相关诗句

“尔胡弃子当道边”的关联诗句

网友评论


* “尔胡弃子当道边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔胡弃子当道边”出自张耒的 《和应之檐雀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。