“文德门南散晓班”的意思及全诗出处和翻译赏析

文德门南散晓班”出自宋代张耒的《立春三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dé mén nán sàn xiǎo bān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“文德门南散晓班”全诗

《立春三首》
苍龙阙角回金斗,文德门南散晓班
车马纷纷残雪里,镂银剪彩舞新幡。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《立春三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《立春三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

立春三首

苍龙阙角回金斗,
文德门南散晓班。
车马纷纷残雪里,
镂银剪彩舞新幡。

中文译文:

蓝色的龙在皇宫的角落飞舞,
晨钟在文德门散发着曙光。
车马在残存的雪地中匆匆穿行,
剪纸般的银色彩带舞动迎新旗。

诗意和赏析:

这首诗描绘了立春时节的景象。立春是中国二十四节气中的第一个节气,标志着春天的开始。诗中以富有想象力的语言和意象,展现了春天的到来和喜庆的氛围。

首句“苍龙阙角回金斗”,描绘了一个苍龙在皇宫上空盘旋飞舞的场景。苍龙代表着权势和威严,金斗象征着皇权,这里通过龙和金斗的形象,表达了皇室的尊严和力量。

第二句“文德门南散晓班”,描绘了清晨钟声从文德门传来的景象。文德门是古代皇城的一座重要门户,晨钟的声音象征着官员们开始工作,展示了朝廷的朝气和活力。

第三句“车马纷纷残雪里”,描述了车马在雪地中行驶的景象。尽管是春天,但仍有残留的雪,这表明冬天的余威仍未完全消散。车马纷纷而过,显示了繁忙的场面。

最后一句“镂银剪彩舞新幡”,描绘了人们在新年的喜庆氛围中舞动着银色彩带。这里运用了剪纸的比喻,将舞动的彩带与剪纸的轻盈和艺术性联系在一起,给人以欢乐和繁荣的感觉。

整首诗通过对立春时节景象的描绘,展示了春天的希望和喜庆的氛围。通过运用富有想象力和意象的语言,诗人将自然景观和人文活动巧妙地融合在一起,给读者带来了美好的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文德门南散晓班”全诗拼音读音对照参考

lì chūn sān shǒu
立春三首

cāng lóng quē jiǎo huí jīn dòu, wén dé mén nán sàn xiǎo bān.
苍龙阙角回金斗,文德门南散晓班。
chē mǎ fēn fēn cán xuě lǐ, lòu yín jiǎn cǎi wǔ xīn fān.
车马纷纷残雪里,镂银剪彩舞新幡。

“文德门南散晓班”平仄韵脚

拼音:wén dé mén nán sàn xiǎo bān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文德门南散晓班”的相关诗句

“文德门南散晓班”的关联诗句

网友评论


* “文德门南散晓班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文德门南散晓班”出自张耒的 《立春三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。