“郡中忽无事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郡中忽无事”全诗
明牧行春令,仁风助升长。
时和俗勤业,播殖农厥壤。
阴阴桑陌连,漠漠水田广。
郡中忽无事,方外还独往。
日暮驻归轩,湖山有佳赏。
宣城传逸韵,千载谁此响。
分类:
作者简介(钱起)
《奉和张荆州巡农晚望》钱起 翻译、赏析和诗意
《奉和张荆州巡农晚望》是唐代钱起创作的一首诗,表达了对农民劳动和农业丰收的赞美,以及对宣城景色的赏识。
译文:
太阳照耀着晴朗天空,雷声在空中回响。
阳春季节的农具装饰着田野,
仁风助长农业的发展。
时光和社会风俗使农民更加勤劳,
他们播种并耕种着土地。
林立的桑树和田野广阔,
水田一片模糊。
郡城内却突然无事可做,
我只能独自离开朝外。
太阳下山时我停住了车,
湖山景色美不胜收。
宣城传承着悠远的文化底蕴,
千年来谁又能感受到这种美景的享受呢?
这首诗以描绘大自然景色为主题,通过描写农民劳动和农业景象,表达了对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的期盼。诗中细腻的描绘了田野的景象,通过展现桑树和水田的广阔与连绵,传递出丰收时的喜庆和祥和。《奉和张荆州巡农晚望》同时也表达了对宣城景色的赞美,湖山的美景使诗人心驰神往。整首诗意深远,情感真挚,凸显了诗人对大自然的热爱和对农民的敬意,同时也展现了作者对文化和历史的思考。
“郡中忽无事”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zhāng jīng zhōu xún nóng wǎn wàng
奉和张荆州巡农晚望
tài qīng jì yún léi, yáng chūn táo wù xiàng.
太清霁云雷,阳春陶物象。
míng mù xíng chūn lìng, rén fēng zhù shēng zhǎng.
明牧行春令,仁风助升长。
shí hé sú qín yè, bō zhí nóng jué rǎng.
时和俗勤业,播殖农厥壤。
yīn yīn sāng mò lián, mò mò shuǐ tián guǎng.
阴阴桑陌连,漠漠水田广。
jùn zhōng hū wú shì, fāng wài hái dú wǎng.
郡中忽无事,方外还独往。
rì mù zhù guī xuān, hú shān yǒu jiā shǎng.
日暮驻归轩,湖山有佳赏。
xuān chéng chuán yì yùn, qiān zǎi shuí cǐ xiǎng.
宣城传逸韵,千载谁此响。
“郡中忽无事”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。