“坐与虾蚬同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐与虾蚬同”全诗
魏侯多能事,彷佛见家风。
长鱼无波涛,坐与虾蚬同。
诸山摇落尽,旅食岁时穷。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和答魏道辅寄怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《和答魏道辅寄怀十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
堂堂阳元公,
人物妙晋东。
魏侯多能事,
彷佛见家风。
长鱼无波涛,
坐与虾蚬同。
诸山摇落尽,
旅食岁时穷。
中文译文:
阳元公堂堂一派雄风,
人物才华出众,超越了晋东。
魏侯多才多能,
仿佛看见了他的家族的风采。
长鱼游动在平静的水面上,
与小虾和蚬一同共处。
诸山摇曳着落尽了叶子,
旅途中的食物匮乏。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚给魏道辅的回信。诗中黄庭坚称赞魏道辅是一位堂堂正正的阳元公,形容他的人物才华在晋东一带是无人能及的。他认为魏道辅多才多艺,似乎看得到他家族的风采。
接着,黄庭坚运用比喻的手法,用长鱼游动在平静的水面上与小虾和蚬共处来形容魏道辅的才华,暗示他在众人之中独具特色,与平凡之辈不同。
最后两句描绘了山中的景色,山上的树叶被风摇曳而落尽,暗示时光逝去,岁月不饶人。旅途中的食物匮乏则表达了黄庭坚在外旅行时的艰辛和困苦。
整首诗以赞美魏道辅的才华和品德为主题,通过对自然景物的描写和比喻手法,展现了作者对魏道辅的钦佩和敬仰之情,同时也抒发了自己在旅途中的辛苦和无奈之感。
“坐与虾蚬同”全诗拼音读音对照参考
hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu
和答魏道辅寄怀十首
táng táng yáng yuán gōng, rén wù miào jìn dōng.
堂堂阳元公,人物妙晋东。
wèi hóu duō néng shì, fǎng fú jiàn jiā fēng.
魏侯多能事,彷佛见家风。
zhǎng yú wú bō tāo, zuò yǔ xiā xiǎn tóng.
长鱼无波涛,坐与虾蚬同。
zhū shān yáo luò jǐn, lǚ shí suì shí qióng.
诸山摇落尽,旅食岁时穷。
“坐与虾蚬同”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。