“忽逢堳学子”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽逢堳学子”出自宋代黄庭坚的《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū féng méi xué zǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“忽逢堳学子”全诗

《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》
纷纷车马客,如集市人博。
彼虽有求来,我但快一噱。
忽逢堳学子,时亦撼关钥。
何当携手期,濠上得鱼乐。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纷纷车马客,如集市人博。
彼虽有求来,我但快一噱。
忽逢堳学子,时亦撼关钥。
何当携手期,濠上得鱼乐。

诗意:
这首诗词主要描绘了作者在喧嚣繁忙的世界中,寻找到了与君子相会的愉悦和宁静。诗中通过对比车马纷纷的客人和集市上熙熙攘攘的人群,表现出了现实世界的喧嚣和浮华。然而,作者却表达出自己并不追逐这些物质的繁华,而是享受与君子相见的欢愉和快乐。当作者遇到志同道合的学子时,他们的交流和思想碰撞仿佛打开了知识的大门。最后,作者希望能与这位学子携手共进,一同追求内心的宁静和满足,就像在宽阔的河濠上一同钓鱼一样愉快。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者追求内心宁静和与君子相会的愿望。通过对比车马纷纷的喧嚣场景和集市上的人群,诗中展现了现实世界的浮躁和喧闹。然而,作者对于物质繁华的追逐并不感兴趣,而是寻求与君子共享清静的时刻。诗中的"堳学子"指的是有志向的学子,作者与其交流不仅是思想的碰撞,也是心灵的共鸣。最后的两句"何当携手期,濠上得鱼乐"表达了作者与学子共同追求内心宁静和快乐的愿望,将人生比喻为在宽阔的河濠上垂钓,寓意深远。

整首诗词以朴实的文字,展示了作者对于内心宁静和与君子相交的向往。通过对现实世界的冷漠和喧嚣的描绘,凸显了作者对于精神世界的追求和对知识的渴望。同时,诗中也流露出作者愿意与志同道合的人们携手,共同追求内心的宁静和满足的情怀。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对于精神世界的向往和对于心灵交流的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽逢堳学子”全诗拼音读音对照参考

fù wèi jiàn jūn zǐ yōu xīn mí lè bā yùn jì lǐ zài
赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载

fēn fēn chē mǎ kè, rú jí shì rén bó.
纷纷车马客,如集市人博。
bǐ suī yǒu qiú lái, wǒ dàn kuài yī jué.
彼虽有求来,我但快一噱。
hū féng méi xué zǐ, shí yì hàn guān yào.
忽逢堳学子,时亦撼关钥。
hé dāng xié shǒu qī, háo shàng dé yú lè.
何当携手期,濠上得鱼乐。

“忽逢堳学子”平仄韵脚

拼音:hū féng méi xué zǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽逢堳学子”的相关诗句

“忽逢堳学子”的关联诗句

网友评论


* “忽逢堳学子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽逢堳学子”出自黄庭坚的 《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。