“向风招游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

向风招游人”出自宋代黄庭坚的《丙寅十四首效韦苏州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng fēng zhāo yóu rén,诗句平仄:仄平平平平。

“向风招游人”全诗

《丙寅十四首效韦苏州》
不知鞍马倦,想见洲渚春。
清昼锁芳园,谁家停画轮。
高柳极有思,向风招游人

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《丙寅十四首效韦苏州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《丙寅十四首效韦苏州》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不知鞍马倦,想见洲渚春。
清昼锁芳园,谁家停画轮。
高柳极有思,向风招游人。

诗意:
这首诗词描绘了作者黄庭坚对春天的向往和对自然景色的追求。诗中表达了他对春天的美好想象和对亲近自然、游赏芳园的渴望。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔触展现了作者的情感和对景物的感受。以下是对每个句子的分析:

1. "不知鞍马倦,想见洲渚春。" 这两句意味着作者对自己的身份和职责的不关心,他渴望亲近自然,欣赏春天的美景。"鞍马倦"意味着对繁忙的工作和权力的厌倦,"洲渚春"则是对江湖中的小岛和水边春天景色的向往。

2. "清昼锁芳园,谁家停画轮。" 这两句描绘了一个封闭的花园,白天紧锁着大门,无人出入。"清昼"指的是白天的明亮时光,"锁芳园"意味着花园被关闭起来,没有人可以进入。"谁家停画轮"表明花园主人不再使用绘画的轮子,暗示花园主人也许不再对美感感兴趣。

3. "高柳极有思,向风招游人。" 这两句描述了高高的柳树在风中摇曳,吸引着游人。"高柳极有思"意味着柳树高耸入云,给人以深思和遐想之感。"向风招游人"表明作者希望柳树可以吸引游人前来,一同欣赏春天的美景。

整首诗词以自然景色为背景,表达了作者对自由、宁静和美好的向往。通过描绘春天的景色和表达对花园的想象,诗人反映了自己对繁忙世俗生活的厌倦,追求自然、宁静和内心的净化。这首诗词以简洁、清新的语言展示了作者的感悟和情感,给读者带来一种宁静、惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向风招游人”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín shí sì shǒu xiào wéi sū zhōu
丙寅十四首效韦苏州

bù zhī ān mǎ juàn, xiǎng jiàn zhōu zhǔ chūn.
不知鞍马倦,想见洲渚春。
qīng zhòu suǒ fāng yuán, shuí jiā tíng huà lún.
清昼锁芳园,谁家停画轮。
gāo liǔ jí yǒu sī, xiàng fēng zhāo yóu rén.
高柳极有思,向风招游人。

“向风招游人”平仄韵脚

拼音:xiàng fēng zhāo yóu rén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向风招游人”的相关诗句

“向风招游人”的关联诗句

网友评论


* “向风招游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向风招游人”出自黄庭坚的 《丙寅十四首效韦苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。