“仲蔚门墙映野蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲蔚门墙映野蒿”出自宋代黄庭坚的《次韵元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng wèi mén qiáng yìng yě hāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“仲蔚门墙映野蒿”全诗

《次韵元礼春怀十首》
久无长者回车辙,仲蔚门墙映野蒿
稍觉春衣生虮虱,南窗晴日照爬搔。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵元礼春怀十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久无长者回车辙,
仲蔚门墙映野蒿。
稍觉春衣生虮虱,
南窗晴日照爬搔。

诗意:
诗人黄庭坚在这首诗中表达了他对春天的思念和对岁月流转的感慨。他触景生情地描述了久违了长者的归来、门墙上野蒿的映衬、春衣上出现的虮虱以及南窗下晴日照射下的爬搔虫。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的描写展现了黄庭坚对春天的留恋之情。首两句“久无长者回车辙,仲蔚门墙映野蒿。”描绘了久违了长者的归来,门墙上映着野蒿,暗示着乡村的宁静和原野的荒凉景象。接下来两句“稍觉春衣生虮虱,南窗晴日照爬搔。”则以细腻的笔触描写了春天的细枝末节,春衣上的虮虱和南窗下的爬搔虫,凸显了岁月的流转和光阴的变迁。

整首诗以简洁的语言勾勒出一幅春天的景象,突出了诗人对春天的怀念之情。尽管诗中描绘的是一些细小的事物,但通过这些细节的描写,诗人抓住了时光流转中的瞬间,表达了对逝去时光和美好回忆的思念之情。这首诗以朴素的语言传达了深沉的情感,展现了宋代文人对自然和人生的感慨和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仲蔚门墙映野蒿”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán lǐ chūn huái shí shǒu
次韵元礼春怀十首

jiǔ wú zhǎng zhě huí chē zhé, zhòng wèi mén qiáng yìng yě hāo.
久无长者回车辙,仲蔚门墙映野蒿。
shāo jué chūn yī shēng jǐ shī, nán chuāng qíng rì zhào pá sāo.
稍觉春衣生虮虱,南窗晴日照爬搔。

“仲蔚门墙映野蒿”平仄韵脚

拼音:zhòng wèi mén qiáng yìng yě hāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仲蔚门墙映野蒿”的相关诗句

“仲蔚门墙映野蒿”的关联诗句

网友评论


* “仲蔚门墙映野蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仲蔚门墙映野蒿”出自黄庭坚的 《次韵元礼春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。