“风光错综天经纬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风光错综天经纬”全诗
园客茧丝抽万绪,蛛蝥网面罩群飞。
风光错综天经纬,草木文章帝杼机。
愿染朝霞成五色,为君王补坐朝衣。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵雨丝云鹤二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵雨丝云鹤二首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
烟云杳霭合中稀,
雾雨空蒙密更微。
园客茧丝抽万绪,
蛛蝥网面罩群飞。
风光错综天经纬,
草木文章帝杼机。
愿染朝霞成五色,
为君王补坐朝衣。
诗意和赏析:
这首诗以描绘雨丝和云鹤的景象为主题,通过自然景物的描写表达了作者对君王的忠诚和愿望。
首先,诗词以"烟云杳霭"和"雾雨空蒙"来描绘雨丝和云鹤的状态,形容它们时而聚集时而稀疏,显得朦胧而微妙。接着,诗中提到"园客茧丝抽万绪",将园客比喻为蚕蛹吐丝,形容丝线纷纷扩散,表达了自然景物的繁茂和丰盈。
然后,诗中使用"蛛蝥网面罩群飞"的意象,表达了云鹤在蛛网般的云雾中飞翔,暗示了云鹤的高飞和自由。接着,诗中提到"风光错综天经纬,草木文章帝杼机",以景物错综复杂的景象暗喻君王治理天下的权谋和智慧。作者表达了对君王聪明才智的赞叹和景仰。
最后,诗中表达了作者的愿望,希望自己能染上朝霞的五彩光辉,为君王修补朝衣。这里的朝霞象征君王的权威和光辉,作者表示自己愿意为君王尽心尽力,尽自己微薄之力来辅佐君王,表达了作者的忠诚和对君王的效忠之情。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和运用比喻手法,表达了作者对君王的敬仰和忠诚之情,同时也抒发了自己为国家和君王作贡献的愿望。
“风光错综天经纬”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǔ sī yún hè èr shǒu
次韵雨丝云鹤二首
yān yún yǎo ǎi hé zhōng xī, wù yǔ kōng méng mì gèng wēi.
烟云杳霭合中稀,雾雨空蒙密更微。
yuán kè jiǎn sī chōu wàn xù, zhū máo wǎng miàn zhào qún fēi.
园客茧丝抽万绪,蛛蝥网面罩群飞。
fēng guāng cuò zōng tiān jīng wěi, cǎo mù wén zhāng dì zhù jī.
风光错综天经纬,草木文章帝杼机。
yuàn rǎn zhāo xiá chéng wǔ sè, wèi jūn wáng bǔ zuò cháo yī.
愿染朝霞成五色,为君王补坐朝衣。
“风光错综天经纬”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。