“短童疲酒扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

短童疲酒扫”出自宋代黄庭坚的《和外舅夙兴三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn tóng pí jiǔ sǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“短童疲酒扫”全诗

《和外舅夙兴三首》
风烈僧鱼响,霜严郡角悲。
短童疲酒扫,落叶故纷披。
水冻食鲑少,瓮寒浮蚁迟。
朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和外舅夙兴三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和外舅夙兴三首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风烈僧鱼响,
霜严郡角悲。
短童疲酒扫,
落叶故纷披。
水冻食鲑少,
瓮寒浮蚁迟。
朝阳乌鸟乐,
安稳托禅枝。

译文:
狂风呼啸僧人敲鱼,
严寒霜冻哀叹角楼。
短童疲倦地打扫酒器,
落叶纷纷又覆盖一地。
江水冻结,鲑鱼稀少,
冰瓮寒冷,浮蚁迟迟。
朝阳升起,乌鸟欢乐地歌唱,
安稳地依托在禅枝上。

诗意:
这首诗以描绘冬天的景象为主题,通过对自然景物的描述,表达了作者对寒冷季节的感慨和思考。诗中展现了风烈、霜严、短童、落叶、水冻等冬天的特征,揭示了冬季景色的凄凉与寂静。然而,朝阳升起时,乌鸟欢唱,给人带来一丝温暖和喜悦,同时也寄托了作者对寒冷季节的期待和希望。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了冬天的严寒和凄凉,同时也透露了一丝希望与生机。黄庭坚以简洁而富有意境的语言,表达了对自然的感慨和对生活的思考。他通过描绘风烈、霜严、短童、落叶等形象,将读者带入了一个寒冷而静谧的冬季世界。

诗中的朝阳和乌鸟的描绘,给整首诗带来了一丝温暖和希望,它们象征着新的一天的开始,也寄托了作者对未来的期许。朝阳乌鸟的乐声,使人感受到了冬天中的温暖和生机,给人以一丝慰藉和希望。

整首诗以冬天为背景,通过对自然景物的描写,展现了对冬季的感慨和思考,同时也蕴含了对生活的希望和对未来的憧憬。它以简练的语言和生动的形象,让人在读后能够感受到作者内心的情感和对生活的思考,具有一定的艺术触动力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短童疲酒扫”全诗拼音读音对照参考

hé wài jiù sù xìng sān shǒu
和外舅夙兴三首

fēng liè sēng yú xiǎng, shuāng yán jùn jiǎo bēi.
风烈僧鱼响,霜严郡角悲。
duǎn tóng pí jiǔ sǎo, luò yè gù fēn pī.
短童疲酒扫,落叶故纷披。
shuǐ dòng shí guī shǎo, wèng hán fú yǐ chí.
水冻食鲑少,瓮寒浮蚁迟。
zhāo yáng wū niǎo lè, ān wěn tuō chán zhī.
朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝。

“短童疲酒扫”平仄韵脚

拼音:duǎn tóng pí jiǔ sǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短童疲酒扫”的相关诗句

“短童疲酒扫”的关联诗句

网友评论


* “短童疲酒扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短童疲酒扫”出自黄庭坚的 《和外舅夙兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。