“吾与伯伦俱醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾与伯伦俱醉眠”出自宋代黄庭坚的《题落星寺四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yǔ bó lún jù zuì mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“吾与伯伦俱醉眠”全诗

《题落星寺四首》
北风吹倒落星寺,吾与伯伦俱醉眠
螟蛉蜾蠃但痴坐,夜寒南北斗垂天。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题落星寺四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题落星寺四首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北风吹倒落星寺,
吾与伯伦俱醉眠。
螟蛉蜾蠃但痴坐,
夜寒南北斗垂天。

译文:
北风吹倒了落星寺,
我与伯伦一同醉眠。
蛾蛾蚂蚱只顾痴坐,
夜寒中南北斗挂在天上。

诗意:
这首诗描绘了一个落寞而静谧的景象。诗人黄庭坚描述了北风吹倒了一座叫做"落星寺"的寺庙,他与伯伦(可能是指另一位友人)一同醉倒在此地。而周围的昆虫(螟蛉、蜾蠃)却沉迷于原地,不顾外界的风寒。夜晚的寒冷气氛中,北斗星群悬挂在天空中。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心深处的孤寂与宁静。"落星寺"被北风吹倒,象征着岁月的流转和事物的变迁。诗人与伯伦一同醉眠,暗示他们对世俗的厌倦和对安宁的追求。螟蛉和蜾蠃的形象描绘了诗人眼中的平凡生活,它们坐在原地,不受外界的干扰,表现出一种宁静和无欲的境界。而夜晚的寒冷以及南北斗星的垂挂,强调了时光流逝和人生的短暂。整首诗通过对寺庙、友情和自然景物的描绘,表达了诗人对世间纷扰的超脱和对宁静境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾与伯伦俱醉眠”全诗拼音读音对照参考

tí luò xīng sì sì shǒu
题落星寺四首

běi fēng chuī dào luò xīng sì, wú yǔ bó lún jù zuì mián.
北风吹倒落星寺,吾与伯伦俱醉眠。
míng líng guǒ luǒ dàn chī zuò, yè hán nán běi dǒu chuí tiān.
螟蛉蜾蠃但痴坐,夜寒南北斗垂天。

“吾与伯伦俱醉眠”平仄韵脚

拼音:wú yǔ bó lún jù zuì mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾与伯伦俱醉眠”的相关诗句

“吾与伯伦俱醉眠”的关联诗句

网友评论


* “吾与伯伦俱醉眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾与伯伦俱醉眠”出自黄庭坚的 《题落星寺四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。