“饥思河鲤与河鲂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饥思河鲤与河鲂”全诗
冬愿纯绵对阴雪,夏愿绉絺度盛阳。
万端作计身愁苦,一事不谐鬓苍浪。
调笑天街吟海燕,藜羹脱粟非公狂。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《古风次韵答初和甫二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《古风次韵答初和甫二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饥思河鲤与河鲂,
渴思蔗浆玉碗凉。
冬愿纯绵对阴雪,
夏愿绉绮度盛阳。
万端作计身愁苦,
一事不谐鬓苍浪。
调笑天街吟海燕,
藜羹脱粟非公狂。
诗意:
这首诗词表达了作者在艰苦的环境中的思考和愿望。作者用饥饿来比喻对于理想和追求的渴望,渴望像河鲤和河鲂一样有所滋养,渴望喝到清凉的蔗浆。他希望在寒冷的冬天能有温暖的绵绸衣裳来对抗阴冷的雪,而在炎热的夏天能有柔软的织锦来度过炎阳。然而,作者深知现实的残酷,他的身世和困境使他感到焦虑和痛苦,各种事情都无法顺利进行,他的发丝如同苍浪一般不和谐。尽管如此,他仍然用幽默的方式调侃着街头巷尾,吟唱着如海燕般的诗歌,不拘泥于世俗的束缚。
赏析:
黄庭坚以深沉的诗意表达了自己对理想和追求的渴望,同时也展现了对现实困境的忧虑。诗中使用了比喻和象征,将饥饿和渴望与对理想的追求联系起来,使诗歌更具意境和哲理。作者通过对冬天和夏天的描述,表达了对温暖和舒适生活的向往。然而,他也坦然面对现实的困境,意识到人生中遇到的各种困难和挫折,以及他自身的不如意。尽管如此,他仍然保持着幽默和乐观,用调侃的口吻来面对生活,表现出积极向上的精神。
整首诗词感情真挚,表达了作者对于理想和追求的渴望,同时也展现了对现实困境的忧虑。通过诗歌表达了对温暖和舒适生活的向往,以及对艰难和困苦的思考。黄庭坚的诗歌风格独特,娓娓道来,既有深沉的内涵,又融入幽默的元素,给人以启发和思考。这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的内心世界,展示了他对于理想追求的坚持和乐观的生活态度,具有一定的艺术和人生价值。
“饥思河鲤与河鲂”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng cì yùn dá chū hé fǔ èr shǒu
古风次韵答初和甫二首
jī sī hé lǐ yǔ hé fáng, hē sī zhè jiāng yù wǎn liáng.
饥思河鲤与河鲂,喝思蔗浆玉碗凉。
dōng yuàn chún mián duì yīn xuě, xià yuàn zhòu chī dù shèng yáng.
冬愿纯绵对阴雪,夏愿绉絺度盛阳。
wàn duān zuò jì shēn chóu kǔ, yī shì bù xié bìn cāng làng.
万端作计身愁苦,一事不谐鬓苍浪。
tiáo xiào tiān jiē yín hǎi yàn, lí gēng tuō sù fēi gōng kuáng.
调笑天街吟海燕,藜羹脱粟非公狂。
“饥思河鲤与河鲂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。