“孤云带雁来”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云带雁来”出自唐代钱起的《和万年成少府寓直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yún dài yàn lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤云带雁来”全诗

《和万年成少府寓直》
赤县新秋夜,文人藻思催。
钟声自仙掖,月色近霜台。
一叶兼萤度,孤云带雁来
明朝紫书下,应问长卿才。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《和万年成少府寓直》钱起 翻译、赏析和诗意

中文译文:
和万年成少府居官寓直

赤县的新秋夜晚,文人的才思被催促起来。
钟声自从仙掖传来,月色逼近霜台。
一片叶子跟着萤火虫飞过,孤云带来雁群。
明天早晨,紫色的书信会降临,
应该去问问那位才子长卿的才华。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天夜晚的宁静和文人的闲适心境。赤县是古代地名,这里代指一个宁静的乡村。新秋夜上,凉爽的秋风扑面而来,激发了文人们的创作灵感。他们沉浸在自己的藻思之中,回忆过去的时光,思考未来的追求。

诗中提到的钟声和月色,象征着宫廷的声音和景色。这些传统的元素将宫廷和文人的生活联系在了一起,展现了他们之间的紧密关系。

诗人还运用了一片叶子和萤火虫跟随着的场景来描绘茫茫夜晚中的寂寞和孤独,以及无数候雁横空而过的景象。这些描述增添了诗中的意境和浪漫感。

最后两句表达了诗人对明天早晨的期待,希望能在那天看到一封紫色的书信,代表一个重要的消息或邀请。诗人想去询问那位高才华的长卿,意味着他对友谊和文学交流的追求和欣赏。

整首诗描绘了一个安静、美丽和充满幻想的夜晚,展示了诗人对自然景色和文人交流的热爱。同时,诗人也通过描述自然元素,将个人情感与广阔的自然环境相融合,呈现了自然与人文的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤云带雁来”全诗拼音读音对照参考

hé wàn nián chéng shào fǔ yù zhí
和万年成少府寓直

chì xiàn xīn qiū yè, wén rén zǎo sī cuī.
赤县新秋夜,文人藻思催。
zhōng shēng zì xiān yē, yuè sè jìn shuāng tái.
钟声自仙掖,月色近霜台。
yī yè jiān yíng dù, gū yún dài yàn lái.
一叶兼萤度,孤云带雁来。
míng cháo zǐ shū xià, yīng wèn zhǎng qīng cái.
明朝紫书下,应问长卿才。

“孤云带雁来”平仄韵脚

拼音:gū yún dài yàn lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤云带雁来”的相关诗句

“孤云带雁来”的关联诗句

网友评论

* “孤云带雁来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云带雁来”出自钱起的 《和万年成少府寓直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。