“杯色争玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯色争玉”出自宋代黄庭坚的《安乐泉颂》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bēi sè zhēng yù,诗句平仄:平仄平仄。

“杯色争玉”全诗

《安乐泉颂》
姚子雪麴,杯色争玉
得汤郁郁,白云生谷。
清而不薄,厚而不浊。
甘而不哕,辛而不螫。
老夫手风,须此晨药。
眼花作颂,颠倒淡墨。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《安乐泉颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《安乐泉颂》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姚子雪麴,杯色争玉。
得汤郁郁,白云生谷。
清而不薄,厚而不浊。
甘而不哕,辛而不螫。
老夫手风,须此晨药。
眼花作颂,颠倒淡墨。

诗意:
这首诗词描述了一种名为"安乐泉"的酒的美妙,以及它对作者的滋补作用。诗中的"姚子雪麴"指的是一种珍贵的酒,色泽如玉,"得汤郁郁"表示饮用后产生了浓郁的香气,"白云生谷"则是形容酒在杯中像白云升起。整首诗以对酒的品评为主题,表达了作者对这种美酒的喜爱和对其品质的赞赏。

赏析:
黄庭坚以简洁明快的语言,描绘了安乐泉酒的特点和对他的滋补作用。诗中使用了对比的手法,通过对酒的口感和味道的描述,展现了酒的独特之处。清而不薄、厚而不浊、甘而不哕、辛而不螫的描述,既表达了酒的清爽和厚实,又突出了酒的美味和独特口感。最后两句"老夫手风,须此晨药。眼花作颂,颠倒淡墨"则表达了作者饮酒后的愉悦心情和对酒的颂扬之情。整首诗以简练的语言表达了作者对美酒的喜爱和对生活的享受,展现了宋代文人对酒文化的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯色争玉”全诗拼音读音对照参考

ān lè quán sòng
安乐泉颂

yáo zi xuě qū, bēi sè zhēng yù.
姚子雪麴,杯色争玉。
dé tāng yù yù, bái yún shēng gǔ.
得汤郁郁,白云生谷。
qīng ér bù báo, hòu ér bù zhuó.
清而不薄,厚而不浊。
gān ér bù huì, xīn ér bù shì.
甘而不哕,辛而不螫。
lǎo fū shǒu fēng, xū cǐ chén yào.
老夫手风,须此晨药。
yǎn huā zuò sòng, diān dǎo dàn mò.
眼花作颂,颠倒淡墨。

“杯色争玉”平仄韵脚

拼音:bēi sè zhēng yù
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯色争玉”的相关诗句

“杯色争玉”的关联诗句

网友评论


* “杯色争玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯色争玉”出自黄庭坚的 《安乐泉颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。