“风雨思齐诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨思齐诗”出自宋代黄庭坚的《次韵叔原会寂照房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ sī qí shī,诗句平仄:平仄平平平。

“风雨思齐诗”全诗

《次韵叔原会寂照房》
风雨思齐诗,草木怨楚调。
本无心击排,胜日用歌啸。
僧窗茶烟底,清绝对二妙。
俱含万里情,雪梅开岭徼。
我慙风味浅,砌莎慕松茑。
中朝盛人物,谁与开颜笑。
二公老谙事,似解寂寞钓。
对之空叹嗟,楼阁重晚照。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵叔原会寂照房》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵叔原会寂照房》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨思齐诗,草木怨楚调。
风雨中,我思念与你的诗作,感叹着悲凉的调子。
这两句表达了诗人在风雨中的心情,借以抒发思念之情。

本无心击排,胜日用歌啸。
我原本没有打算参与竞争,而是在阳光明媚的日子里歌唱欢笑。
诗人表示自己并不追求功名利禄,而是在阳光明媚的日子里放声歌唱,表达自己超脱世俗的心态。

僧窗茶烟底,清绝对二妙。
僧人的窗前,茶烟袅袅上升,清雅之气绝对美妙。
这两句描绘了僧人禅房中的景象,以及其中蕴含的清雅之美。

俱含万里情,雪梅开岭徼。
都蕴含着对万里江山的深情,雪花如梅花般在山岭上盛开。
这两句表达了诗人对祖国山川的深情,以及雪花如梅花般的美景。

我慙风味浅,砌莎慕松茑。
我羞愧自己的风味浅薄,向着砌莎山中的松树表达敬意。
诗人自谦自己的才情浅薄,向着砌莎山中的松树表示景仰之情。

中朝盛人物,谁与开颜笑。
中朝时期有许多杰出的人物,谁能使他们开怀大笑。
这两句表达了诗人对当时中朝盛世的人物的赞叹,以及对能使这些人物开怀大笑的人的期盼。

二公老谙事,似解寂寞钓。
这位老朋友非常了解各种事务,仿佛明白寂寞钓鱼的真谛。
这两句描绘了诗人与一位老朋友的交谈,称赞他对各种事物的了解,并将其比喻为明白寂寞钓鱼之道。

对之空叹嗟,楼阁重晚照。
对这一切只能空慨叹,楼阁中的晚照渐渐加重。
这两句表达了诗人对时光流转的感慨,以及楼阁中晚霞的美景。

整首诗以自省自嘲的口吻,表达了诗人内心深处对自我境界的思考和对自然景物的赞美。通过对风雨、茶烟、雪梅、松树等意象的描写,诗人表达了自己超脱尘世的心态和对自然美的追求,同时也体现了对中朝时期人物和友谊的思考和赞叹。整首诗意深远,情感真挚,展现了黄庭坚独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨思齐诗”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shū yuán huì jì zhào fáng
次韵叔原会寂照房

fēng yǔ sī qí shī, cǎo mù yuàn chǔ diào.
风雨思齐诗,草木怨楚调。
běn wú xīn jī pái, shèng rì yòng gē xiào.
本无心击排,胜日用歌啸。
sēng chuāng chá yān dǐ, qīng jué duì èr miào.
僧窗茶烟底,清绝对二妙。
jù hán wàn lǐ qíng, xuě méi kāi lǐng jiǎo.
俱含万里情,雪梅开岭徼。
wǒ cán fēng wèi qiǎn, qì shā mù sōng niǎo.
我慙风味浅,砌莎慕松茑。
zhōng cháo shèng rén wù, shuí yǔ kāi yán xiào.
中朝盛人物,谁与开颜笑。
èr gōng lǎo ān shì, shì jiě jì mò diào.
二公老谙事,似解寂寞钓。
duì zhī kōng tàn jiē, lóu gé zhòng wǎn zhào.
对之空叹嗟,楼阁重晚照。

“风雨思齐诗”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ sī qí shī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨思齐诗”的相关诗句

“风雨思齐诗”的关联诗句

网友评论


* “风雨思齐诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨思齐诗”出自黄庭坚的 《次韵叔原会寂照房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。