“左仁右圣兵在咽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左仁右圣兵在咽”全诗
滕公不斩世未知,萧相自追王始用。
成安书生自圣贤,左仁右圣兵在咽。
万人背水亦书意,独驱市井收万全。
功成广武坐东向,人言将军真汉将。
兔死狗烹姑置之,此事已足千年垂。
君不见丞相商君用秦国,平生赵良头雪白。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《淮阴侯》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《淮阴侯》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《淮阴侯》
韩生沈鸷非悍勇,笑出胯下良自重。
滕公不斩世未知,萧相自追王始用。
成安书生自圣贤,左仁右圣兵在咽。
万人背水亦书意,独驱市井收万全。
功成广武坐东向,人言将军真汉将。
兔死狗烹姑置之,此事已足千年垂。
君不见丞相商君用秦国,平生赵良头雪白。
译文:
淮阴侯,韩生沈鸷非悍勇,笑出胯下良自重。
滕公不斩世未知,萧相自追王始用。
成安书生自圣贤,左仁右圣兵在咽。
万人背水亦书意,独驱市井收万全。
功成广武坐东向,人言将军真汉将。
兔死狗烹姑置之,此事已足千年垂。
君不见丞相商君用秦国,平生赵良头雪白。
诗意:
这首诗以淮阴侯为题,通过描述历史上的一些人物和事件,表达了对志士仁人的赞扬和对功业成就的思考。
赏析:
这首诗词通过描绘历史上的各种人物和事件,展示了黄庭坚对志士仁人的钦佩和敬仰之情。诗中提到的韩生、滕公、萧相和成安书生都是历史上有名的人物,他们或以智谋、或以勇武,在关键时刻发挥了重要作用。诗中的“笑出胯下良自重”形象地表达了韩生的机智和自信,而“滕公不斩世未知”则指的是滕公没有杀掉世间尚未知晓的人物,表达了黄庭坚对滕公宽容待人的态度。诗中还提到了成安书生,他被称为自圣贤,左仁右圣,意味着他具备了贤者的品质和军事才能。整首诗以一种赞美的口吻,描述了这些人物的伟大成就和影响力。
诗的最后两句提到了兔死狗烹的故事,通过这个典故,诗人表达了对功业成就的思考。兔死狗烹意味着功成名就之后,人们可能会忘记先前的贡献和努力,这种遗忘使得英雄的功业往往只能被后人所追忆。最后一句提到了丞相商君用秦国和赵良头雪白,暗示了历史上一些忠臣义士的遭遇,他们付出了巨大的努力,但最终却被背叛或被遗忘。
总体来说,这首诗词通过历史人物和典故的描写,表达了对志士仁人的赞美和对功业成就的思考,展示了黄庭坚对历史和人性的深刻观察。他通过这首诗词表达了对那些有智慧、有勇气、有才能的人物的敬仰,同时也反思了功成名就后可能遭受的遗忘和背叛。整首诗以婉约、含蓄的方式表达了对英雄人物和历史的思考和感慨,展现了黄庭坚独特的文学才华和对人性的关怀。
“左仁右圣兵在咽”全诗拼音读音对照参考
huái yīn hóu
淮阴侯
hán shēng shěn zhì fēi hàn yǒng, xiào chū kuà xià liáng zì zhòng.
韩生沈鸷非悍勇,笑出胯下良自重。
téng gōng bù zhǎn shì wèi zhī, xiāo xiāng zì zhuī wáng shǐ yòng.
滕公不斩世未知,萧相自追王始用。
chéng ān shū shēng zì shèng xián, zuǒ rén yòu shèng bīng zài yàn.
成安书生自圣贤,左仁右圣兵在咽。
wàn rén bèi shuǐ yì shū yì, dú qū shì jǐng shōu wàn quán.
万人背水亦书意,独驱市井收万全。
gōng chéng guǎng wǔ zuò dōng xiàng, rén yán jiāng jūn zhēn hàn jiāng.
功成广武坐东向,人言将军真汉将。
tù sǐ gǒu pēng gū zhì zhī, cǐ shì yǐ zú qiān nián chuí.
兔死狗烹姑置之,此事已足千年垂。
jūn bú jiàn chéng xiàng shāng jūn yòng qín guó, píng shēng zhào liáng tóu xuě bái.
君不见丞相商君用秦国,平生赵良头雪白。
“左仁右圣兵在咽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。