“要似虎头痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

要似虎头痴”出自宋代黄庭坚的《饮润父家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào shì hǔ tóu chī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“要似虎头痴”全诗

《饮润父家》
斋合寒麝薰,书帙映斜景。
偶来樽俎同,延此笑言顷。
宫线添尺余,朝来日未永。
一醉解语花,万事画地饼。
要似虎头痴,何须樗里瘿。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《饮润父家》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《饮润父家》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喝着滋润的父亲家的酒,
斋房中飘着寒冷的麝香味,
书籍照映着斜斜的阳光。
偶然来到这里,
与朋友分享美酒佳肴,
延续欢笑的时刻。
宫廷的红线增添了小许,
早晨的阳光还未持久。
一醉之后,言语变得轻松,
万事如画地成了饼。
像虎头痴一般忠诚,
何必在樗栎间生长疾病。

诗意:
这首诗词描绘了作者在父亲家中的一次快乐的聚会。诗人品尝着父亲家酿造的美酒,感受到斋房中流淌的寒冷麝香的香气。阳光透过窗户照射在书籍上,映照出斜斜的景色。诗人突然来到这里,与朋友一起分享酒宴,延续着欢笑的时刻。在这样的欢聚中,宫廷的红线增添了一点点喜悦,但早晨的阳光始终是短暂的。酒后,言谈变得轻松愉快,一切事情都变得像绘画一般完美。诗人希望自己像虎头痴一样忠诚,不需要在权谋之间生长疾病。

赏析:
这首诗词以简洁、清新的语言描绘了一幅快乐的家庭聚会场景。通过描述斋房中的麝香、映照的阳光和一起分享美酒的欢笑,诗人表达了对家庭温暖和友情的珍视。诗中的宫廷红线象征着吉祥和喜悦,与亲友的共聚使得欢乐更加丰盈。然而,诗人也意识到这样的美好时刻是短暂的,早晨的阳光未能持久。最后两句表达了诗人对于纯真、忠诚的向往,他希望自己像虎头痴一样坚定,无需在世俗的纷争中受到伤害。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于家庭团聚和友情的情感,同时也展示了对于纯真和坚守的向往。黄庭坚以他独特的笔触和情感表达,创作了这首富有诗意的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要似虎头痴”全诗拼音读音对照参考

yǐn rùn fù jiā
饮润父家

zhāi hé hán shè xūn, shū zhì yìng xié jǐng.
斋合寒麝薰,书帙映斜景。
ǒu lái zūn zǔ tóng, yán cǐ xiào yán qǐng.
偶来樽俎同,延此笑言顷。
gōng xiàn tiān chǐ yú, zhāo lái rì wèi yǒng.
宫线添尺余,朝来日未永。
yī zuì jiě yǔ huā, wàn shì huà dì bǐng.
一醉解语花,万事画地饼。
yào shì hǔ tóu chī, hé xū chū lǐ yǐng.
要似虎头痴,何须樗里瘿。

“要似虎头痴”平仄韵脚

拼音:yào shì hǔ tóu chī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要似虎头痴”的相关诗句

“要似虎头痴”的关联诗句

网友评论


* “要似虎头痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要似虎头痴”出自黄庭坚的 《饮润父家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。