“似逢海若谈秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

似逢海若谈秋水”出自宋代黄庭坚的《再次韵奉答子由》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì féng hǎi ruò tán qiū shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“似逢海若谈秋水”全诗

《再次韵奉答子由》
虿尾银钩写珠玉,剡藤蜀茧照松烟。
似逢海若谈秋水,始觉醯鸡守瓮天。
何日清扬能觌面,只今黄落又凋年。
万钱买酒从公醉,一鉢行歌听我颠。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再次韵奉答子由》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再次韵奉答子由》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
用虿尾作钩写下珍贵的珠玉,
剡藤和蜀茧照亮了松树的烟雾。
仿佛看到海水般秋水相遇,
才觉得醯鸡守在瓮里的天空。
何时才能与你清扬相见,
现在只剩下黄叶凋零的岁月。
用万钱买酒,与公共醉倒,
一碗酒下,行走歌唱,听我疯狂。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和豪放的语言表达了黄庭坚内心的情感和对人生的思考。诗中的虿尾银钩、剡藤、蜀茧、松烟等形象描绘了作者的墨宝、书法和诗文才华,展示了他的自信和自豪。虽然这些才华令人赞叹,但作者却感到孤独和无法与他人真正交流。海若谈秋水和醯鸡守瓮天的描写表达了作者与世界的隔绝和内心的寂寞。

诗的后半部分,黄庭坚表达了对友谊和年华流逝的思念。他希望能够与朋友清扬再次相见,但时间已经过去,只剩下黄叶凋零的岁月。最后两句表达了作者放纵自己,用万钱买酒,与朋友共饮,行走歌唱,展示了他豪放不羁的一面,也可理解为对逝去时光的抱歉和怀旧之情。

这首诗词通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,表达出作者内心的孤独、思念和对流逝时光的感慨。同时,诗中的自嘲和放纵也展示了黄庭坚独特的个性和情感表达方式。整首诗既有豪放的情感表达,又有对时光流逝的深思,展示了黄庭坚独特的艺术风格和内心世界的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似逢海若谈秋水”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn fèng dá zi yóu
再次韵奉答子由

chài wěi yín gōu xiě zhū yù, shàn téng shǔ jiǎn zhào sōng yān.
虿尾银钩写珠玉,剡藤蜀茧照松烟。
shì féng hǎi ruò tán qiū shuǐ, shǐ jué xī jī shǒu wèng tiān.
似逢海若谈秋水,始觉醯鸡守瓮天。
hé rì qīng yáng néng dí miàn, zhǐ jīn huáng luò yòu diāo nián.
何日清扬能觌面,只今黄落又凋年。
wàn qián mǎi jiǔ cóng gōng zuì, yī bō xíng gē tīng wǒ diān.
万钱买酒从公醉,一鉢行歌听我颠。

“似逢海若谈秋水”平仄韵脚

拼音:shì féng hǎi ruò tán qiū shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似逢海若谈秋水”的相关诗句

“似逢海若谈秋水”的关联诗句

网友评论


* “似逢海若谈秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似逢海若谈秋水”出自黄庭坚的 《再次韵奉答子由》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。