“径欲眠漳浦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“径欲眠漳浦”全诗
羸骖多断辔,垢发不胜篦。
道德千年事,穷通一理齐。
晚田犹溉种,稺子且归妻。
径欲眠漳浦,几成访剡溪。
鄙心须澡雪,莲藕在淤泥。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《再留几复》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《再留几复》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客兴敝鹑衣,囊金罄褭蹄。
羸骖多断辔,垢发不胜篦。
道德千年事,穷通一理齐。
晚田犹溉种,稺子且归妻。
径欲眠漳浦,几成访剡溪。
鄙心须澡雪,莲藕在淤泥。
诗意:
这首诗词描述了黄庭坚作为客人的心情和一些人生感悟。黄庭坚身穿破旧的鹑衣,却囊中有金,脚步轻盈。他的马儿瘦弱,缰绳经常断裂,自己的头发却常常难以梳理。他认为道德之道可以持续千年,穷通之理可以统一一切。尽管夜晚了,他还在田地里灌溉庄稼,晚归时也会把粮食带回家给妻子。他想去漳浦小憩一会儿,又想去剡溪拜访一位友人。他谦卑的内心需要净化,就像莲藕在淤泥中生长一样。
赏析:
黄庭坚以朴实的语言和真挚的感情表达了自己作为一个客人的生活态度和人生观。他身穿破衣,但内心却豁达自由,囊中虽然空空如也,但却有一颗富足的心灵。他的马儿瘦弱,但仍然坚持前行,象征着他对生活的执着和坚韧。他的头发垢发不胜篦,反映了他过于忙碌的生活状态,但他的内心依然清明自持。他强调道德的重要性,认为道德可以经久不衰,而穷通的真理可以统一一切。他尽管疲惫,仍然勤勉地灌溉田地,体现了他对生活的热爱和责任感。最后,他表达了对内心的净化和升华的渴望,将自己比喻为莲藕在淤泥中的成长,寄托了对美好未来的期许。
这首诗词通过简练而富有感情的语言,以及对生活态度和人生哲理的思考,展现了黄庭坚独特的艺术风格和内心世界。诗中融入了自然景物的描绘和人生哲理的思考,表达了对人生的热爱、对道德的追求以及对真理的向往,给人以深刻的启示和思考。
“径欲眠漳浦”全诗拼音读音对照参考
zài liú jǐ fù
再留几复
kè xìng bì chún yī, náng jīn qìng niǎo tí.
客兴敝鹑衣,囊金罄褭蹄。
léi cān duō duàn pèi, gòu fā bù shèng bì.
羸骖多断辔,垢发不胜篦。
dào dé qiān nián shì, qióng tōng yī lǐ qí.
道德千年事,穷通一理齐。
wǎn tián yóu gài zhǒng, zhì zi qiě guī qī.
晚田犹溉种,稺子且归妻。
jìng yù mián zhāng pǔ, jǐ chéng fǎng shàn xī.
径欲眠漳浦,几成访剡溪。
bǐ xīn xū zǎo xuě, lián ǒu zài yū ní.
鄙心须澡雪,莲藕在淤泥。
“径欲眠漳浦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。