“劝葺城头五月凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝葺城头五月凉”全诗
二公身安民乃乐,劝葺城头五月凉。
竹铺不涴吴绫袜,东西开轩荫清樾。
当官借景不伤民,恰似凿池取明月。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《借景亭》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《借景亭》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青神县中得两张,
爱民财力惟恐伤。
二公身安民乃乐,
劝葺城头五月凉。
竹铺不涴吴绫袜,
东西开轩荫清樾。
当官借景不伤民,
恰似凿池取明月。
诗意:
这首诗词描述了黄庭坚在青神县时的一幕景象。他得到两份奏章,表达了他关心民生、珍惜财力的立场。他称赞两位官员身居高位,能够保障民众的安宁,因此感到欣慰。他鼓励修葺城头,让五月的天气更加凉爽宜人。他描述了竹席和吴绫袜无需修补,同时他的房子东西开窗,可以遮阴凉爽的清樾。他认为在担任官职时,能够借景营造美景,而不会伤害民众,就像凿池取得明亮的月光一样。
赏析:
《借景亭》以简洁明快的语言展示了黄庭坚对官员应有的职责和态度的思考。诗中表达了对两位官员的赞扬,他们关心民生、保障社会的安宁,而不是滥用职权或贪图个人利益。诗中的景物描写简练而生动,通过对竹席、吴绫袜、开窗的描绘,展现了清凉宜人的环境。最后,黄庭坚通过比喻,将官员借景不伤民的行为比作凿池取月,形象地表达了官员应该以造福民众为己任,而不是以权谋私。整首诗语言简练、意境清新,表达了作者对廉洁官场和为民众谋福祉的思考和期望。
“劝葺城头五月凉”全诗拼音读音对照参考
jiè jǐng tíng
借景亭
qīng shén xiàn zhōng de liǎng zhāng, ài mín cái lì wéi kǒng shāng.
青神县中得两张,爱民财力惟恐伤。
èr gōng shēn ān mín nǎi lè, quàn qì chéng tóu wǔ yuè liáng.
二公身安民乃乐,劝葺城头五月凉。
zhú pù bù wò wú líng wà, dōng xī kāi xuān yīn qīng yuè.
竹铺不涴吴绫袜,东西开轩荫清樾。
dāng guān jiè jǐng bù shāng mín, qià sì záo chí qǔ míng yuè.
当官借景不伤民,恰似凿池取明月。
“劝葺城头五月凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。