“应待五花骢”的意思及全诗出处和翻译赏析

应待五花骢”出自唐代钱起的《赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng dài wǔ huā cōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“应待五花骢”全诗

《赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京》
曙色传芳意,分明锦绣丛。
兰生霁后日,花发夜来风。
不向三峰里,全胜一县中。
遥知大苑内,应待五花骢

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京》钱起 翻译、赏析和诗意

赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京

曙色传芳意,分明锦绣丛。
兰生霁后日,花发夜来风。
不向三峰里,全胜一县中。
遥知大苑内,应待五花骢。

译文:

赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京

曙色的意蕴传递出芳香的信息,鲜明而绚丽的丛兰。
兰花在阳光明媚的日子里生长,花朵在夜风中绽放。
它们不向山峰竞相斗艳,却胜过了整个县城的花朵。
遥想大苑中,应该等待着五色斑斓的骏马。

诗意和赏析:

该诗主要描绘了一幅春日繁花盛开的景象,以及送别梁侍御入京的时刻。诗人把曙色与丛兰相连,给读者带来了鲜明的视觉冲击力。通过兰花的生长和花朵的绽放,诗人展现了自然界的美丽和生机勃勃的场景。诗人通过对花朵的描述,表达了他对丰富多彩的自然景观的渴望和赞美之情。诗人通过对大苑的描绘,暗示了梁侍御必将获得辉煌的前程。整首诗感觉明快而豪放,表达了作者对美好事物的赞美和对送别人的祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应待五花骢”全诗拼音读音对照参考

fù dé cóng lán shǔ hòu sè, sòng liáng shì yù rù jīng
赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京

shǔ sè chuán fāng yì, fēn míng jǐn xiù cóng.
曙色传芳意,分明锦绣丛。
lán shēng jì hòu rì, huā fā yè lái fēng.
兰生霁后日,花发夜来风。
bù xiàng sān fēng lǐ, quán shèng yī xiàn zhōng.
不向三峰里,全胜一县中。
yáo zhī dà yuàn nèi, yīng dài wǔ huā cōng.
遥知大苑内,应待五花骢。

“应待五花骢”平仄韵脚

拼音:yīng dài wǔ huā cōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应待五花骢”的相关诗句

“应待五花骢”的关联诗句

网友评论

* “应待五花骢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应待五花骢”出自钱起的 《赋得丛兰曙后色,送梁侍御入京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。