“浮云不作苞桑计”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云不作苞桑计”出自宋代黄庭坚的《初至叶县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún bù zuò bāo sāng jì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“浮云不作苞桑计”全诗

《初至叶县》
白鹤去寻王子晋,真龙得慕沈诸梁。
千年往事如飞鸟,一日倾愁对夕阳。
遗老能名唐郡邑,断碑犹是晋文章。
浮云不作苞桑计,只有荒山意绪长。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《初至叶县》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《初至叶县》是黄庭坚创作的一首诗词,描写了作者初次到达叶县的情景和感受。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白鹤去寻王子晋,
真龙得慕沈诸梁。
千年往事如飞鸟,
一日倾愁对夕阳。
遗老能名唐郡邑,
断碑犹是晋文章。
浮云不作苞桑计,
只有荒山意绪长。

诗意:
这首诗以叶县为背景,描述了黄庭坚初次到达叶县时的所见所感。诗中通过描绘白鹤寻找王子晋、真龙倾慕沈诸梁等景象,表达了叶县悠久的历史和文化底蕴。诗人感慨千年往事如飞鸟般瞬间过去,而他的倾愁却与夕阳交相辉映。他赞美了叶县的遗老们在唐朝时就已享有盛名,尽管时光荏苒,叶县的晋文化依然流传至今。最后,诗人以浮云不作苞桑计、只有荒山意绪长的比喻,表达了自己对叶县的思索和感慨。

赏析:
《初至叶县》以简洁而意境深远的语言,揭示了叶县的历史和文化底蕴。诗中的白鹤和真龙象征着叶县的瑰宝和传统,它们的出现凸显了叶县的荣耀和独特之处。诗人通过千年往事如飞鸟的描绘,表达了时间的飞逝和历史的无常,但他的倾愁却在夕阳的映照下更加凄美。诗人赞美了叶县的遗老们,他们的名声在唐朝时就已传遍郡邑,而叶县的晋文化也通过断碑犹存而得以延续。最后两句以浮云和苞桑的对比,表达了诗人对世事变幻的思考,只有荒山才能长久地保留着真正的意蕴。整首诗词通过景物描写和比喻,展示了叶县的魅力和诗人对于历史和文化的思索,给人以深远的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云不作苞桑计”全诗拼音读音对照参考

chū zhì yè xiàn
初至叶县

bái hè qù xún wáng zǐ jìn, zhēn lóng dé mù shěn zhū liáng.
白鹤去寻王子晋,真龙得慕沈诸梁。
qiān nián wǎng shì rú fēi niǎo, yī rì qīng chóu duì xī yáng.
千年往事如飞鸟,一日倾愁对夕阳。
yí lǎo néng míng táng jùn yì, duàn bēi yóu shì jìn wén zhāng.
遗老能名唐郡邑,断碑犹是晋文章。
fú yún bù zuò bāo sāng jì, zhǐ yǒu huāng shān yì xù zhǎng.
浮云不作苞桑计,只有荒山意绪长。

“浮云不作苞桑计”平仄韵脚

拼音:fú yún bù zuò bāo sāng jì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云不作苞桑计”的相关诗句

“浮云不作苞桑计”的关联诗句

网友评论


* “浮云不作苞桑计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云不作苞桑计”出自黄庭坚的 《初至叶县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。