“哲妇乘时倾嫡后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哲妇乘时倾嫡后”全诗
才闻冠盖游西蜀,又见干戈暗洛阳。
哲妇乘时倾嫡后,大阍当国定储皇。
伤心不忍前朝事,愿作元龟献未央。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵奉和仲谟夜话唐史》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵奉和仲谟夜话唐史》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
贞观规摹诚远大,
开元宗社半存亡。
才闻冠盖游西蜀,
又见干戈暗洛阳。
哲妇乘时倾嫡后,
大阍当国定储皇。
伤心不忍前朝事,
愿作元龟献未央。
中文译文:
忠诚的贞观时代规模宏大,
开元时代的宗社已经半废亡。
才刚听说有人游历西蜀,
又看见干戈战乱笼罩洛阳。
聪明的女子乘势倾覆嫡后,
强大的宦官掌握固国权。
心伤不忍回忆前朝的事,
愿意成为传世之龟,献给未央。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,他以描绘唐朝历史为题材,表达了对盛唐时期的景象和后来的衰落的思考和感慨。
诗的开头提到了"贞观"和"开元",这是唐太宗和唐玄宗的时代。黄庭坚通过这两个时期来展示盛唐时期的辉煌和远大规模。然而,接下来的句子中,他揭示了开元时代已经是"宗社半存亡"的状态,预示着唐朝的衰落。
接着,诗中提到了"冠盖游西蜀"和"干戈暗洛阳",描绘了唐朝时期的边疆战争和内乱。这些动荡的景象进一步加深了唐朝的衰落和动荡的形象。
在诗的下半部分,黄庭坚描述了当时的政治局势。他提到了"哲妇乘时倾嫡后",指的是宦官专权的现象。"大阍当国定储皇"表明了宦官的强大势力,对国家政权的掌控。
最后两句表达了黄庭坚对前朝事情的痛心和不忍回忆,同时表达了他的愿望,希望自己的诗作能够成为传世之作,献给未来的朝代,寄托了他对唐朝辉煌的向往和对现实的不满。
整首诗通过描绘唐朝的辉煌和衰落,以及对当时政治现实的批评,展示了黄庭坚对历史的思考和对时代的忧虑。通过诗人的笔触,读者可以感受到历史的变迁和人事的无常,以及对过去辉煌时期的向往和对当下现实的不满。
“哲妇乘时倾嫡后”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèng hé zhòng mó yè huà táng shǐ
次韵奉和仲谟夜话唐史
zhēn guān guī mó chéng yuǎn dà, kāi yuán zōng shè bàn cún wáng.
贞观规摹诚远大,开元宗社半存亡。
cái wén guān gài yóu xī shǔ, yòu jiàn gān gē àn luò yáng.
才闻冠盖游西蜀,又见干戈暗洛阳。
zhé fù chéng shí qīng dí hòu, dà hūn dāng guó dìng chǔ huáng.
哲妇乘时倾嫡后,大阍当国定储皇。
shāng xīn bù rěn qián cháo shì, yuàn zuò yuán guī xiàn wèi yāng.
伤心不忍前朝事,愿作元龟献未央。
“哲妇乘时倾嫡后”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。