“且凭诗酒勤春事”的意思及全诗出处和翻译赏析

且凭诗酒勤春事”出自宋代黄庭坚的《和答孙不愚见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě píng shī jiǔ qín chūn shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“且凭诗酒勤春事”全诗

《和答孙不愚见赠》
诗比淮南似小山,酒名麴米出云安。
且凭诗酒勤春事,莫爱儿郎作好官。
簿领侵寻台相笔,风埃蓬勃使星鞍。
小臣才力堪为掾,敢学前人便挂冠。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和答孙不愚见赠》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和答孙不愚见赠》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的内容表达了黄庭坚对于人生的思考和价值观。他以淮南山为比喻,将自己的才华和作品与淮南山相对比,显示出自谦的态度。

诗的第二句中提到了酒名麴米出云安,这是对云安酒的赞美。云安酒是当时非常有名的一种酒,黄庭坚将自己的作品比喻为这种美酒,暗示自己的诗词也具有一定的价值和品质。

接下来的两句表达了黄庭坚对于追求艺术和享受人生的态度。他说自己凭借着诗词和酒来勤奋地从事于春天的事物,而不去追求功名和地位。他劝告读者不要过于迷恋权位和官职,而应该享受生活中的美好和自由。

诗的后两句提到了黄庭坚自己的境遇和心境。他说自己的才华受到了官场的限制,只能在簿领和相笔之间寻找表达的空间。他将自己比喻为风中的尘埃,星马鞍上的飞尘,暗示自己的才华在官场中并未得到充分的发挥。然而,黄庭坚仍然坚持自己的理想,自称小臣才力堪为掾,表示自己有能力胜任一些小职务,敢于学习前人的成就,但并不追求高官厚禄。

整首诗词表达了黄庭坚对于自己才华的谦逊态度,以及对于人生价值观的思考。他通过比喻和自嘲,表达了自己在官场中的无奈和对于追求艺术和自由的坚持。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于人生的独立见解,具有深刻的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且凭诗酒勤春事”全诗拼音读音对照参考

hé dá sūn bù yú jiàn zèng
和答孙不愚见赠

shī bǐ huái nán shì xiǎo shān, jiǔ míng qū mǐ chū yún ān.
诗比淮南似小山,酒名麴米出云安。
qiě píng shī jiǔ qín chūn shì, mò ài ér láng zuò hǎo guān.
且凭诗酒勤春事,莫爱儿郎作好官。
bù lǐng qīn xún tái xiāng bǐ, fēng āi péng bó shǐ xīng ān.
簿领侵寻台相笔,风埃蓬勃使星鞍。
xiǎo chén cái lì kān wèi yuàn, gǎn xué qián rén biàn guà guān.
小臣才力堪为掾,敢学前人便挂冠。

“且凭诗酒勤春事”平仄韵脚

拼音:qiě píng shī jiǔ qín chūn shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且凭诗酒勤春事”的相关诗句

“且凭诗酒勤春事”的关联诗句

网友评论


* “且凭诗酒勤春事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且凭诗酒勤春事”出自黄庭坚的 《和答孙不愚见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。