“轻鸥白鹭定吾友”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻鸥白鹭定吾友”出自宋代黄庭坚的《题宗室大年画二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng ōu bái lù dìng wú yǒu,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“轻鸥白鹭定吾友”全诗

《题宗室大年画二首》
轻鸥白鹭定吾友,翠柏幽篁是可人。
海角逢春知几度,卧游到处总伤神。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题宗室大年画二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题宗室大年画二首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词通过描绘大年画中的景物,抒发了作者对时光流转和生活变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:

轻鸥白鹭定吾友,
翠柏幽篁是可人。
海角逢春知几度,
卧游到处总伤神。

这首诗词的诗意表达了作者对大年画中所绘景物的赞美和思考。首句"轻鸥白鹭定吾友"描绘了大年画中展现的轻盈的海鸥和洁白的白鹭,它们成为了诗人的知己,象征了友谊和纯洁。第二句"翠柏幽篁是可人"描绘了大年画中的翠绿柏树和幽静的竹林,给人以美好而宜人的感觉。通过描绘这些景物,诗人表达了对自然之美的欣赏和赞叹。

接下来的两句"海角逢春知几度,卧游到处总伤神"则表达了作者对光阴易逝和生活变迁的感慨。"海角逢春知几度"意味着诗人在海角等候春天的到来,但春天的到来却是多少次的,暗示了岁月的流转。"卧游到处总伤神"表达了诗人游历各地的辛劳和厌倦,暗示了生活的辛酸和疲惫。

整首诗通过对大年画中的景物描绘,表达了诗人对友谊、自然之美以及光阴流转的思考。这些景物形象生动,语言简练,表达了作者对生活的感慨和深思,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻鸥白鹭定吾友”全诗拼音读音对照参考

tí zōng shì dà nián huà èr shǒu
题宗室大年画二首

qīng ōu bái lù dìng wú yǒu, cuì bǎi yōu huáng shì kě rén.
轻鸥白鹭定吾友,翠柏幽篁是可人。
hǎi jiǎo féng chūn zhī jǐ dù, wò yóu dào chù zǒng shāng shén.
海角逢春知几度,卧游到处总伤神。

“轻鸥白鹭定吾友”平仄韵脚

拼音:qīng ōu bái lù dìng wú yǒu
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻鸥白鹭定吾友”的相关诗句

“轻鸥白鹭定吾友”的关联诗句

网友评论


* “轻鸥白鹭定吾友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻鸥白鹭定吾友”出自黄庭坚的 《题宗室大年画二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。