“梅雨蒙头非避秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅雨蒙头非避秦”全诗
松风忘味同戴舜,梅雨蒙头非避秦。
筑亭风流二千石,此老入谒官不嗔。
一樽相对是宾友,学得养生通治民。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《五老亭》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《五老亭》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
白发苍髯五老人,
德虽不孤世无邻。
松风忘味同戴舜,
梅雨蒙头非避秦。
筑亭风流二千石,
此老入谒官不嗔。
一樽相对是宾友,
学得养生通治民。
中文译文:
五位年迈的老人,白发苍苍,胡须苍劲,
虽然品德不孤独,但在世上无匹敌。
松树风吹忘却尘世的滋味,与舜帝同样仪表堂堂,
梅花雨淋湿头发,不是为了躲避秦国的侵略。
他们建造的亭子文风流雅致,有像二千石官员一样的风范,
这位老人进宫谒见官员也不会被责备。
共享一杯酒,他们成为亲友,
学会了养生之道,通晓治理国家的方法。
诗意:
《五老亭》以五位年迈的老人为主题,通过描绘他们的形象和行为来表达一种积极向上的人生态度。这些老人虽然年事已高,但仍然保持着良好的品德和高尚的情操。他们不畏艰辛,不回避困难,与昔日的圣贤舜帝一样,具有崇高的道德风范。他们建造的亭子象征着他们的修养和文化底蕴。这些老人不仅不被责备,还能与高官共饮一杯,成为朋友和知音。他们通过学习养生之道,也能通晓治理国家的方法,展示了智慧和才干。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了五位仪表堂堂的老人形象,展示了他们的高尚品德和博学多才。诗中运用了自然景物的比喻,如松风、梅雨,与老人们的形象相互映衬,增强了诗的意境。诗人通过描述老人们建造的亭子和他们的行为,传达了对修养、文化和智慧的追求,以及对友谊和善良的赞美。整首诗词表达了诗人对高尚人品和智慧的赞美,以及对良好人际关系和社会治理的向往。
“梅雨蒙头非避秦”全诗拼音读音对照参考
wǔ lǎo tíng
五老亭
bái fà cāng rán wǔ lǎo rén, dé suī bù gū shì wú lín.
白发苍髯五老人,德虽不孤世无邻。
sōng fēng wàng wèi tóng dài shùn, méi yǔ méng tóu fēi bì qín.
松风忘味同戴舜,梅雨蒙头非避秦。
zhù tíng fēng liú èr qiān dàn, cǐ lǎo rù yè guān bù chēn.
筑亭风流二千石,此老入谒官不嗔。
yī zūn xiāng duì shì bīn yǒu, xué dé yǎng shēng tōng zhì mín.
一樽相对是宾友,学得养生通治民。
“梅雨蒙头非避秦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。