“夺却群生夏衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

夺却群生夏衣”出自宋代黄庭坚的《化毡颂》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duó què qún shēng xià yī,诗句平仄:平仄平平仄平。

“夺却群生夏衣”全诗

《化毡颂》
夺却群生夏衣,成得衲僧卧具。
为伊业识茫茫,所以一夺一与。
三百四百野狐队,中有一两个不瞌睡。
十方虚空百杂碎,宁不打破悭皮袋。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《化毡颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《化毡颂》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词描绘了一个僧人为了获得一件夏季衣物而进行的种种努力,最终成功地换得了一件斗篷。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夺却群生夏衣,
换得衲僧卧具。
为伊业识茫茫,
所以一夺一与。
三百四百野狐队,
中有一两个不瞌睡。
十方虚空百杂碎,
宁不打破悭皮袋。

诗意:
这首诗词以描绘僧人为主线,探讨了追求和获得的意义。诗中的僧人通过努力,夺取了一件夏季衣物,换得了自己所需要的衣被。他为了追求这个目标,不畏困难,展现出对事业的坚定决心。诗中还描绘了一些形象,如野狐队和虚空百杂碎,以突出追求的漫长和艰难。

赏析:
《化毡颂》通过简洁而富有意境的语言,表达了追求事业的决心和毅力。诗中的夺取和交换,寓意着通过奋斗和付出可以换得所需的东西。诗人以衲僧的形象来象征追求精神境界的人,他们不畏艰辛,坚持不懈地追求自己的目标。

诗中提到的三百四百野狐队和十方虚空百杂碎,形象生动地描绘了追求的过程中的诸多困难和阻碍。然而,诗人通过描绘其中有一两个不瞌睡的狐狸和打破悭皮袋的意象,表达了追求者的坚持和努力最终会克服各种困难,实现目标的信念。

整首诗词以简洁明快的语言展示了黄庭坚对于追求的思考和理解,同时也表达了他对于坚持和努力的赞美。这首诗词以简练的表达和形象的描绘,给读者留下了深刻的印象,并激发了人们对于追求自己事业和目标的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夺却群生夏衣”全诗拼音读音对照参考

huà zhān sòng
化毡颂

duó què qún shēng xià yī, chéng dé nà sēng wò jù.
夺却群生夏衣,成得衲僧卧具。
wèi yī yè shí máng máng, suǒ yǐ yī duó yī yǔ.
为伊业识茫茫,所以一夺一与。
sān bǎi sì bǎi yě hú duì, zhōng yǒu yī liǎng gè bù kē shuì.
三百四百野狐队,中有一两个不瞌睡。
shí fāng xū kōng bǎi zá suì, níng bù dǎ pò qiān pí dài.
十方虚空百杂碎,宁不打破悭皮袋。

“夺却群生夏衣”平仄韵脚

拼音:duó què qún shēng xià yī
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夺却群生夏衣”的相关诗句

“夺却群生夏衣”的关联诗句

网友评论


* “夺却群生夏衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夺却群生夏衣”出自黄庭坚的 《化毡颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。