“穷儒忧乐与民同”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷儒忧乐与民同”出自宋代黄庭坚的《次韵文少激祈雨有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng rú yōu lè yǔ mín tóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“穷儒忧乐与民同”全诗

《次韵文少激祈雨有感》
穷儒忧乐与民同,何况朱轮职劝农。
终日虀盐供一饭,几时肤寸冒千峰。
未须丘垤占鸣鹳,只要朝廷起卧龙。
从此滂沱徧枯槁,爱民天子似仁宗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵文少激祈雨有感》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵文少激祈雨有感》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷儒忧乐与民同,
何况朱轮职劝农。
终日虀盐供一饭,
几时肤寸冒千峰。
未须丘垤占鸣鹳,
只要朝廷起卧龙。
从此滂沱徧枯槁,
爱民天子似仁宗。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚作为一位穷困的儒生,与普通百姓一样忧乐交集的心情。他提到了自己的生活艰辛,同时也提到了自己所担任的官职——朱轮职(指乡村官员)的责任是劝导农民。诗中还暗示了他一直为了维持生计而努力工作,为了一饭之需而辛勤劳作。他以此来对比自己的艰辛与朝廷的官员们,他们只需在舒适的环境中侍奉皇帝,毫不费力。但黄庭坚并不求取这样的地位,他只期望朝廷能够有能力推动国家的繁荣,关心民生,让百姓免受困苦之苦。他对朝廷的希望如同仁宗皇帝一样,期待天子能像仁宗一样关心人民。

赏析:
黄庭坚在这首诗中以自己的亲身经历和感受,表达了对社会现实的思考和对朝廷的期望。他作为一名穷困的儒生,以自己所处的境遇与普通百姓相比较,表达了对朝廷官员享受舒适生活的不满和对社会阶层不公的批判。他通过反问的方式,强调了自己作为一名乡村官员的辛苦与努力,以及对农民的关心和责任感。

黄庭坚通过对比自己与朝廷官员的境遇,呼吁朝廷能够关注民生,推动国家的繁荣。他对朝廷的期望并不是追求权力地位,而是希望朝廷能像仁宗一样关心人民,使整个国家摆脱困苦,实现社会的和谐与进步。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而有力的语言,传达了作者对社会现实的关切和对朝廷的期望。黄庭坚以自己的亲身经历展示了一个儒生的艰辛和为民众付出的精神,同时也表达了对社会公平正义的追求,体现了他作为一位士人的责任感和担当精神。这首诗词以朴实的语言展现出作者的情感和思想,具有较高的艺术价值和社会价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷儒忧乐与民同”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wén shǎo jī qí yǔ yǒu gǎn
次韵文少激祈雨有感

qióng rú yōu lè yǔ mín tóng, hé kuàng zhū lún zhí quàn nóng.
穷儒忧乐与民同,何况朱轮职劝农。
zhōng rì jī yán gōng yī fàn, jǐ shí fū cùn mào qiān fēng.
终日虀盐供一饭,几时肤寸冒千峰。
wèi xū qiū dié zhàn míng guàn, zhǐ yào cháo tíng qǐ wò lóng.
未须丘垤占鸣鹳,只要朝廷起卧龙。
cóng cǐ pāng tuó biàn kū gǎo, ài mín tiān zǐ shì rén zōng.
从此滂沱徧枯槁,爱民天子似仁宗。

“穷儒忧乐与民同”平仄韵脚

拼音:qióng rú yōu lè yǔ mín tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷儒忧乐与民同”的相关诗句

“穷儒忧乐与民同”的关联诗句

网友评论


* “穷儒忧乐与民同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷儒忧乐与民同”出自黄庭坚的 《次韵文少激祈雨有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。