“摩围山腰胡孙愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩围山腰胡孙愁”出自宋代黄庭坚的《梦李白诵竹枝词三叠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó wéi shān yāo hú sūn chóu,诗句平仄:平平平平平平平。

“摩围山腰胡孙愁”全诗

《梦李白诵竹枝词三叠》
竹竿坡面蛇倒退,摩围山腰胡孙愁
杜鹃无血可续泪,何日金鸡赦九州。

分类: 竹枝

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《梦李白诵竹枝词三叠》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《梦李白诵竹枝词三叠》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹竿坡面蛇倒退,
摩围山腰胡孙愁。
杜鹃无血可续泪,
何日金鸡赦九州。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦中李白诵读竹枝词的场景。诗中通过描写竹竿、山腰、杜鹃和金鸡等意象,表达了作者内心的忧愁和对时代动荡的思考。

赏析:
这首诗词运用了生动的意象和隐喻,将作者的情感与社会背景相结合,展示了他对时局的忧虑与思考。

首句"竹竿坡面蛇倒退",通过描绘竹竿在山坡上倒退的形象,表达了作者对时代动荡的担忧。竹竿象征着正直的品质,蛇的倒退则意味着社会的颠倒与混乱。

第二句"摩围山腰胡孙愁",通过描述在围山腰间摩擦的胡孙(指异族)的愁苦,进一步表达了作者对社会动荡和异族入侵的忧虑。

第三句"杜鹃无血可续泪",以杜鹃鸟为象征,表达了作者对国家的衰败和人民的痛苦的关切。杜鹃鸟被赋予了人类的情感,其无血可续泪意味着国家已经处于危险边缘。

最后一句"何日金鸡赦九州",通过金鸡(指皇帝)的特权来表达作者对国家重获安宁和和平的期待。金鸡赦九州象征着国家恢复秩序和平静的希望。

整首诗词通过揭示社会动荡和衰败的景象,以及对国家命运的忧虑,反映了作者对时代和社会的深刻思考。这是一首表达忧愁情怀、关切社会命运的作品,展现了黄庭坚对现实的敏感和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩围山腰胡孙愁”全诗拼音读音对照参考

mèng lǐ bái sòng zhú zhī cí sān dié
梦李白诵竹枝词三叠

zhú gān pō miàn shé dào tuì, mó wéi shān yāo hú sūn chóu.
竹竿坡面蛇倒退,摩围山腰胡孙愁。
dù juān wú xuè kě xù lèi, hé rì jīn jī shè jiǔ zhōu.
杜鹃无血可续泪,何日金鸡赦九州。

“摩围山腰胡孙愁”平仄韵脚

拼音:mó wéi shān yāo hú sūn chóu
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩围山腰胡孙愁”的相关诗句

“摩围山腰胡孙愁”的关联诗句

网友评论


* “摩围山腰胡孙愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩围山腰胡孙愁”出自黄庭坚的 《梦李白诵竹枝词三叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。