“百链香螺沈水”的意思及全诗出处和翻译赏析

百链香螺沈水”出自宋代黄庭坚的《有惠江南帐中香者戏答六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǎi liàn xiāng luó shěn shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“百链香螺沈水”全诗

《有惠江南帐中香者戏答六言二首》
百链香螺沈水,宝薰近出江南。
一穟黄云绕几,深禅想对同参。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《有惠江南帐中香者戏答六言二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《有惠江南帐中香者戏答六言二首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百链香螺沈水,
宝薰近出江南。
一穟黄云绕几,
深禅想对同参。

诗意:
这首诗描绘了一幅江南帐篷中的香品情景,并以香为引子,表达了诗人对禅修境界的思考和感悟。诗中通过描绘香螺沉入水中、宝炉散发出江南香气的场景,以及黄云围绕帐篷、深禅想与同修对话的形象,表达了诗人对禅修境界的向往和追求。

赏析:
这首诗词以意境优美的描写和含蓄深远的意义,展现了黄庭坚对禅修境界的思考和追求。首句“百链香螺沈水”,通过描绘香螺沉入水中,营造出一种宁静祥和的氛围,同时也暗示了禅修的境界,寓意着心境的舒展与安宁。

接着,“宝薰近出江南”,描述了宝炉中散发出的江南香气,表现出禅修境界的美好和高尚。江南是中国南方的一个地域概念,象征着优美的自然环境和文化氛围。宝薰的出现使得禅修境界更加丰富多彩。

下两句“一穟黄云绕几,深禅想对同参”,通过描绘黄色的云围绕帐篷,以及禅修者深入禅定中的思绪,展示了诗人对禅修状态的向往和追求。同时,“同参”一词暗示了诗人与他人一同修行,共同探索禅的境界,体现了黄庭坚对禅修共同体的理解和看重。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了禅修境界的美好与追求,展现了黄庭坚深厚的禅修心境和对禅宗的热爱。这首诗词在宋代文人的禅修诗中具有一定的代表性,表达了他们对内心宁静与境界提升的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百链香螺沈水”全诗拼音读音对照参考

yǒu huì jiāng nán zhàng zhōng xiāng zhě xì dá liù yán èr shǒu
有惠江南帐中香者戏答六言二首

bǎi liàn xiāng luó shěn shuǐ, bǎo xūn jìn chū jiāng nán.
百链香螺沈水,宝薰近出江南。
yī suì huáng yún rào jǐ, shēn chán xiǎng duì tóng cān.
一穟黄云绕几,深禅想对同参。

“百链香螺沈水”平仄韵脚

拼音:bǎi liàn xiāng luó shěn shuǐ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百链香螺沈水”的相关诗句

“百链香螺沈水”的关联诗句

网友评论


* “百链香螺沈水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百链香螺沈水”出自黄庭坚的 《有惠江南帐中香者戏答六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。