“九衢尘里偷闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢尘里偷闲”出自宋代黄庭坚的《子瞻继和复答二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ qú chén lǐ tōu xián,诗句平仄:仄平平仄平平。

“九衢尘里偷闲”全诗

《子瞻继和复答二首》
迎燕温风旎旎,润花小雨斑斑。
一炷烟中得意,九衢尘里偷闲

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《子瞻继和复答二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《子瞻继和复答二首》是宋代文学家黄庭坚创作的两首诗。以下是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

迎燕温风旎旎,
润花小雨斑斑。
一炷烟中得意,
九衢尘里偷闲。

中文译文:
温暖的春风轻轻拂面,
细雨滋润着盛开的花朵。
在一炷香烟的时间里心满意足,
在繁忙的大街尘土飞扬中偷得片刻闲暇。

诗意:
这首诗描绘了诗人黄庭坚在繁忙的都市生活中寻找片刻宁静和自由的情景。他迎接着温暖的春风,感受细雨洒在花朵上的滋润。在他忙碌的生活中,只有在点燃一炷香烟的时间里,他才能感到满足和快乐。这是一种对生活的调剂和追求片刻宁静的心态。

赏析:
这首诗通过对自然景物和生活情境的描绘,表达了诗人对美好生活的渴望和追求。温暖的春风和细雨滋润的花朵,给人以宁静和舒适的感觉。而在喧嚣的都市中,诗人通过点燃一炷香烟来享受片刻的自由与满足。这种对自然和宁静的向往,对于繁忙生活的人们来说,具有一定的共鸣。诗人黄庭坚通过简洁而富有意境的语言,生动地表达了他内心对宁静和自由的渴望,使读者在阅读中也能感受到这种情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢尘里偷闲”全诗拼音读音对照参考

zi zhān jì hé fù dá èr shǒu
子瞻继和复答二首

yíng yàn wēn fēng nǐ nǐ, rùn huā xiǎo yǔ bān bān.
迎燕温风旎旎,润花小雨斑斑。
yī zhù yān zhōng de yì, jiǔ qú chén lǐ tōu xián.
一炷烟中得意,九衢尘里偷闲。

“九衢尘里偷闲”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú chén lǐ tōu xián
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢尘里偷闲”的相关诗句

“九衢尘里偷闲”的关联诗句

网友评论


* “九衢尘里偷闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢尘里偷闲”出自黄庭坚的 《子瞻继和复答二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。