“飞盖相追随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞盖相追随”全诗
我有一樽酒,聊厚不为薄。
珍木郁苍苍,众鸟欣有托。
密竹使迳迷,初篁包绿箨。
有渰兴南岑,森森散雨足。
万物生光辉,夕阳暧平陆。
蚕月观时暇,振衣聊踯躅。
沈迷簿领书,未尝废邱壑。
王度日清夷,镇俗在简约。
人生非金石,亲友多零落。
漆园有傲吏,君平独寂寞。
所愿从之游,逝者如可作。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《同吉老饮清平戏作集句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《同吉老饮清平戏作集句》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞盖相追随,携手共行乐。
我有一樽酒,聊厚不为薄。
珍木郁苍苍,众鸟欣有托。
密竹使迳迷,初篁包绿箨。
这首诗词描绘了作者与友人共同欢乐的场景。他们相互陪伴,一起徜徉于安逸自在的清平之境中。诗中提到了作者手中的一瓶酒,意味着他们以喝酒来增添兴致,互相畅快地消遣时光。
诗中还描写了周围的环境,珍贵的木材郁郁葱葱,吸引了许多鸟儿在其中栖息。茂密的竹林使人迷失方向,初生的竹笋包裹在绿色的竹叶中。
有渰兴南岑,森森散雨足。
万物生光辉,夕阳暧平陆。
蚕月观时暇,振衣聊踯躅。
沈迷簿领书,未尝废邱壑。
诗人感叹自然界的壮丽景观,南方山峦起伏,雨水充沛。万物都焕发出光彩,夕阳温暖地照耀平原。蚕月(农历三月十五日的月亮)挂在天空,诗人在赏月的同时,摇摆着衣袖,悠闲地徘徊。
诗人沉迷于书卷之中,虽然繁忙,但从未放弃过山水间的游玩。他没有废弃过收集名山大川的志向。
王度日清夷,镇俗在简约。
人生非金石,亲友多零落。
漆园有傲吏,君平独寂寞。
所愿从之游,逝者如可作。
诗词末尾,黄庭坚表达了对平淡生活的向往,他希望过着简朴宁静的生活,远离世俗的纷扰。他深刻地认识到人生的脆弱和亲友离散的现实。诗中还提到了有一位傲慢的官吏在漆园中独自寂寞,而作者则希望与志同道合的人一同游玩,共同创造美好的回忆。
这首诗词通过描绘自然景色和表达对宁静生活的向往,展现了作者内心的宁静与豁达。它寄托了对友情、自然和追求理想生活的情感,同时也反映了宋代士人对于清平生活的向往和追求。
“飞盖相追随”全诗拼音读音对照参考
tóng jí lǎo yǐn qīng píng xì zuò jí jù
同吉老饮清平戏作集句
fēi gài xiāng zhuī suí, xié shǒu gòng xíng lè.
飞盖相追随,携手共行乐。
wǒ yǒu yī zūn jiǔ, liáo hòu bù wéi báo.
我有一樽酒,聊厚不为薄。
zhēn mù yù cāng cāng, zhòng niǎo xīn yǒu tuō.
珍木郁苍苍,众鸟欣有托。
mì zhú shǐ jìng mí, chū huáng bāo lǜ tuò.
密竹使迳迷,初篁包绿箨。
yǒu yǎn xìng nán cén, sēn sēn sàn yǔ zú.
有渰兴南岑,森森散雨足。
wàn wù shēng guāng huī, xī yáng ài píng lù.
万物生光辉,夕阳暧平陆。
cán yuè guān shí xiá, zhèn yī liáo zhí zhú.
蚕月观时暇,振衣聊踯躅。
shěn mí bù lǐng shū, wèi cháng fèi qiū hè.
沈迷簿领书,未尝废邱壑。
wáng dù rì qīng yí, zhèn sú zài jiǎn yuē.
王度日清夷,镇俗在简约。
rén shēng fēi jīn shí, qīn yǒu duō líng luò.
人生非金石,亲友多零落。
qī yuán yǒu ào lì, jūn píng dú jì mò.
漆园有傲吏,君平独寂寞。
suǒ yuàn cóng zhī yóu, shì zhě rú kě zuò.
所愿从之游,逝者如可作。
“飞盖相追随”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。