“水中嘴对嘴”的意思及全诗出处和翻译赏析

水中嘴对嘴”出自宋代黄庭坚的《禅句二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zhōng zuǐ duì zuǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“水中嘴对嘴”全诗

《禅句二首》
牵驴饮江水,鼻吹波浪起。
岸上蹄踏蹄,水中嘴对嘴

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《禅句二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《禅句二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牵驴饮江水,
鼻吹波浪起。
岸上蹄踏蹄,
水中嘴对嘴。

诗意:
这首诗词描绘了一幅生动的场景,诗人牵着驴子到江边饮水。驴子吸水时鼻子吹起了波浪,它站在岸上的蹄子踩踏着河岸,而嘴巴则与水面上的波浪对嘴相对。

赏析:
这首诗通过简洁而形象的语言,展示了一幅平凡而又奇妙的景象。诗人通过极简的文字,将一幅日常场景描绘得生动有趣。他以寥寥数语勾勒出一幅动态的画面,让读者在想象中能够看到驴子在江边饮水的情景。

这首诗词通过对驴子饮水场景的描绘,寄托了诗人对生活的深刻思考。驴子作为一种普通的动物,生活在人们的日常生活中,但诗人却从中发现了生活的美妙之处。他通过捕捉驴子饮水时的动态,将寻常之景转化为诗意之境。这体现了诗人对生活中微小瞬间的敏锐观察和对自然万物的感悟。

此外,这首诗词还表现出诗人对自然界的热爱和对生命的赞美。驴子牵引着人们的目光,让我们注意到了水波荡漾的美丽景象。在这个景象中,驴子与自然相融合,展现出生命间的柔和互动。

总之,这首诗词以简约而生动的语言,展示了黄庭坚对生活中微小瞬间的敏感观察和对自然之美的赞美。通过描绘驴子饮水的场景,诗人以寻常之景抒发了对生活和自然的深情意怀,让读者在平凡中感受到诗意的洗礼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水中嘴对嘴”全诗拼音读音对照参考

chán jù èr shǒu
禅句二首

qiān lǘ yǐn jiāng shuǐ, bí chuī bō làng qǐ.
牵驴饮江水,鼻吹波浪起。
àn shàng tí tà tí, shuǐ zhōng zuǐ duì zuǐ.
岸上蹄踏蹄,水中嘴对嘴。

“水中嘴对嘴”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhōng zuǐ duì zuǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水中嘴对嘴”的相关诗句

“水中嘴对嘴”的关联诗句

网友评论


* “水中嘴对嘴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水中嘴对嘴”出自黄庭坚的 《禅句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。