“问取弄臭脚汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

问取弄臭脚汉”出自宋代黄庭坚的《答杨明叔送米颂》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèn qǔ nòng chòu jiǎo hàn,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄。

“问取弄臭脚汉”全诗

《答杨明叔送米颂》
买竹为我打篱,更送米来作饭。
用此回光反照,佛事一时成办。
不须天下求佛,问取弄臭脚汉

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《答杨明叔送米颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《答杨明叔送米颂》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买竹为我打篱,
更送米来作饭。
用此回光反照,
佛事一时成办。
不须天下求佛,
问取弄臭脚汉。

诗意:
这首诗词是黄庭坚回答杨明叔(名字不详)送米的赞赏之作。诗人借收到竹篱和米粮这些实际物品,表达了对杨明叔的感激之情,并通过这些实物反思人生和佛教的意义。诗人认为,用竹篱为自己修建围墙,用米粮为自己做饭,是一种得以自给自足的生活方式。通过这种简单的生活,诗人认为人们可以回归自然,返璞归真,并将佛事视为一种内心的修行,不需要到处求佛。最后两句表达了诗人对于一些伪善者的不屑和嘲讽。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对朴素生活和内心修行的赞美。诗人通过竹篱和米粮这两个实际的物品,寓意了自给自足、返璞归真的生活态度。诗中的"回光反照"一句,意味着通过这种简单的生活方式,可以让人们反思自己的内心世界,获得心灵的满足和平静。诗人批评了一些虚伪的人,用"弄臭脚汉"来形容他们,表达了对伪善行为的不屑和嘲讽。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对朴素生活和内心修行的推崇。诗人通过物象的描写,展示了自给自足、返璞归真的生活态度,并以此批判了一些虚伪的人。整首诗词意蕴深远,给人以启迪,反映了宋代文人重视内心修行和追求真实的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问取弄臭脚汉”全诗拼音读音对照参考

dá yáng míng shū sòng mǐ sòng
答杨明叔送米颂

mǎi zhú wèi wǒ dǎ lí, gèng sòng mǐ lái zuò fàn.
买竹为我打篱,更送米来作饭。
yòng cǐ huí guāng fǎn zhào, fó shì yī shí chéng bàn.
用此回光反照,佛事一时成办。
bù xū tiān xià qiú fú, wèn qǔ nòng chòu jiǎo hàn.
不须天下求佛,问取弄臭脚汉。

“问取弄臭脚汉”平仄韵脚

拼音:wèn qǔ nòng chòu jiǎo hàn
平仄:仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问取弄臭脚汉”的相关诗句

“问取弄臭脚汉”的关联诗句

网友评论


* “问取弄臭脚汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问取弄臭脚汉”出自黄庭坚的 《答杨明叔送米颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。