“舞姝别後闲珠履”的意思及全诗出处和翻译赏析

舞姝别後闲珠履”出自宋代黄庭坚的《和答君庸见寄别时绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ shū bié hòu xián zhū lǚ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“舞姝别後闲珠履”全诗

《和答君庸见寄别时绝句》
看镜白头知我老,平生青眼为君明。
舞姝别後闲珠履,已报丝虫网玉笙。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和答君庸见寄别时绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和答君庸见寄别时绝句》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
看镜白头知我老,
平生青眼为君明。
舞姝别后闲珠履,
已报丝虫网玉笙。

诗意:
这首诗词是黄庭坚以绝句的形式回答君庸寄来的诗信。诗中表达了岁月如梭,自己已经白发苍苍,镜中映出老态的感慨。作者黄庭坚平生崇敬君庸,认为自己的眼睛一直都是亮晶晶的,是为了认清君庸的伟大才能。另外,诗中还描绘了舞女离别后穿着珠履闲逛的情景,以及已经传达了情意的丝虫网和玉笙。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了时光流转和生命的变迁。第一句“看镜白头知我老”,以自己看镜中白发的形象来表达岁月不饶人,自己已经年老的感慨。第二句“平生青眼为君明”,表达了作者对君庸一直以来的敬佩和仰慕之情,以及自己对君庸才华的赞美。第三句“舞姝别后闲珠履”,通过描绘舞姬离别后闲逛的场景,展现了离别后心情的落寞和寂寥。最后一句“已报丝虫网玉笙”,暗示了作者已经传达了自己的情意,用丝虫网和玉笙象征着诗人真挚的情感和深厚的友谊。

整首诗词以简练的语言传递出作者对时光流逝和离别的感慨,同时表达了对君庸的敬仰和友谊之情。黄庭坚用质朴的表达方式,将个人的情感与生活细节相结合,使得诗词更加贴近读者的心灵,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舞姝别後闲珠履”全诗拼音读音对照参考

hé dá jūn yōng jiàn jì bié shí jué jù
和答君庸见寄别时绝句

kàn jìng bái tóu zhī wǒ lǎo, píng shēng qīng yǎn wèi jūn míng.
看镜白头知我老,平生青眼为君明。
wǔ shū bié hòu xián zhū lǚ, yǐ bào sī chóng wǎng yù shēng.
舞姝别後闲珠履,已报丝虫网玉笙。

“舞姝别後闲珠履”平仄韵脚

拼音:wǔ shū bié hòu xián zhū lǚ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舞姝别後闲珠履”的相关诗句

“舞姝别後闲珠履”的关联诗句

网友评论


* “舞姝别後闲珠履”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞姝别後闲珠履”出自黄庭坚的 《和答君庸见寄别时绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。