“刷羽思乔木”的意思及全诗出处和翻译赏析

刷羽思乔木”出自唐代钱起的《长安落第作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuā yǔ sī qiáo mù,诗句平仄:平仄平平仄。

“刷羽思乔木”全诗

《长安落第作》
始愿今如此,前途复若何。
无媒献词赋,生事日蹉跎。
不遇张华识,空悲甯戚歌。
故山归梦远,新岁客愁多。
刷羽思乔木,登龙恨失波。
散才非世用,回首谢云萝。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《长安落第作》钱起 翻译、赏析和诗意

《长安落第作》是唐代诗人钱起的作品。这首诗表达了诗人的失意和迷茫之情。

诗中诗人开始回顾自己的过去,表示自己曾经有过远大的志向和愿望,但现在却陷入了困境之中,不知道前途将会如何。他感叹自己没有得到机会展示才华,没有人推荐他,因此他的才华被埋没了。他感到生活一天天地虚度,没有取得任何成就。

诗人接着提到了张华,他是一个有才华的人,但是诗人却没有机会与他相识。诗人感到悲伤,因为他没有得到与有才华的人交流的机会。他还提到了甯戚,这是一个古代的音乐家,诗人感到悲伤的原因是他无法与甯戚一起歌唱。

诗人接着表达了对故乡的思念,他梦见自己回到了故乡,但是现实却是他在新的一年里仍然是一个客居他乡的人,他感到了孤独和忧愁。

最后,诗人表达了对自己才华被埋没的懊悔和对过去的回忆。他感到自己的才华没有得到世人的认可和利用,他回首过去,感激云萝(指自己)曾经的才华。

这首诗词表达了诗人对自己才华被埋没的懊悔和对未来的迷茫。诗人感到自己的才华没有得到世人的认可和利用,他对过去的回忆充满了感激和遗憾。整首诗以自己的失意和迷茫为主题,通过对过去和未来的思考,表达了诗人内心的苦闷和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刷羽思乔木”全诗拼音读音对照参考

cháng ān luò dì zuò
长安落第作

shǐ yuàn jīn rú cǐ, qián tú fù ruò hé.
始愿今如此,前途复若何。
wú méi xiàn cí fù, shēng shì rì cuō tuó.
无媒献词赋,生事日蹉跎。
bù yù zhāng huà shí, kōng bēi níng qī gē.
不遇张华识,空悲甯戚歌。
gù shān guī mèng yuǎn, xīn suì kè chóu duō.
故山归梦远,新岁客愁多。
shuā yǔ sī qiáo mù, dēng lóng hèn shī bō.
刷羽思乔木,登龙恨失波。
sàn cái fēi shì yòng, huí shǒu xiè yún luó.
散才非世用,回首谢云萝。

“刷羽思乔木”平仄韵脚

拼音:shuā yǔ sī qiáo mù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刷羽思乔木”的相关诗句

“刷羽思乔木”的关联诗句

网友评论

* “刷羽思乔木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刷羽思乔木”出自钱起的 《长安落第作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。